Oh, ho sentito che in questo caso dovresti usare you tooinvece di Me too, puoi spiegare perché?

Risposta del madrelingua
Rebecca
In questa situazione, è corretto dire you tooperché [good to see] viene omesso prima di you too. Dicendo you too, stai rispondendo al saluto. Tuttavia, queste parole possono creare confusione, quindi è meglio dire tutto senza omissioni. Sì: A: Great to see you today! (Piacere di vederti oggi!) B: It was great to see you too. (È stato bello vedere anche quello.) Sì: A: Have a nice day! (Buona giornata!) B: You too. (Anche tu.)