Va bene cambiare la linea di Morty Well, can you move? Can you fly?in Well, do you move? Do you fly??

Risposta del madrelingua
Rebecca
Fino a un certo punto! Tuttavia, se usi do, c'è una sfumatura che ti chiede se hai abilità speciali. D'altra parte, cansta chiedendo cosa puoi fare come sottaceto. Quindi, mentre il significato generale può sembrare simile, ci sono sottili differenze nelle sfumature! Esempio: Do you drive often? (Guidi spesso?) = > implica che la persona a cui viene chiesto ha la capacità di guidare Esempio: Can you drive? (Sai guidare?) = > Chiedere alla persona a cui viene chiesto se è in grado di guidare