Cosa significa a force to be reckoned with?

Risposta del madrelingua
Rebecca
a force to be reckoned withè un modo di dire che indica qualcuno che è forte e non può essere ignorato.

Rebecca
a force to be reckoned withè un modo di dire che indica qualcuno che è forte e non può essere ignorato.
05/05
1
Cosa significa yorkerqui?
Il Yorkerqui è un'abbreviazione per il nome dell'auto, The Chrysler New Yorker. È un'auto simile alla Cadillac che stai guidando nel video musicale, ma penso di aver usato questa parola perché ha un tono di Yorkermigliore rispetto alla Cadillac. Esempio: That's a nice Yorker. When did you get it? (Nice Yorker, quando l'hai comprato?) Esempio: I'm driving my Yorker to Georgia this week. (questa settimana sto guidando Yorker in Georgia.)
2
Qual è l'espressione (Be) high?
La parola Highha molti significati. In questo video, be highsi riferisce a uno stato di grande eccitazione o felicità. Dice che la bambina era davvero eccitata subito dopo aver visto il suo spettacolo. Tuttavia, la maggior parte dei being highsono associati all'uso di droghe illegali. A volte, però, viene utilizzato anche per persone, cose o spettacoli che ti fanno sentire eccitato o brillante. Come in questo video, questa è una frase di esempio con highusata. Esempio: Skydiving gives me such a high. I can't wait to get back in the air! (Il paracadutismo mi eccita, muoio dalla voglia di tornare in cielo.) Esempio: She is very high on life. She is very adventurous and always making the most of every situation. (È molto felice della sua vita, è avventurosa e sfrutta sempre al meglio ogni situazione.) Esempio: Runners often talk about the high they get after their strenuous workouts. (I corridori parlano spesso del "high" (runner's high) che arriva dopo un duro allenamento.)
3
Dicci cosa significa Magic moment!
magic momentsignifica vivere un'esperienza fantastica e speciale in quel periodo, anche se breve. È letteralmente magico. Per questo motivo, magic momentcome idioma è relativamente comune nelle regioni di lingua inglese. Da questo punto di vista, è comprensibile dire che guardare Jordan Schlansky, il sedicente grande italiano, assaggiare i vini italiani è come un miracolo per te. Esempio: Getting married is considered a magic moment for the bride and groom. (Il matrimonio è visto come una circostanza miracolosa per gli sposi). Esempio: Swimming with dolphins was a magic moment for me. (Nuotare con i delfini è stato un momento fantastico.)
4
Perché my childCenerentola quando non è nemmeno sua figlia?
È un'espressione affettuosa. È una persona gentile e affettuosa, quasi come un padre. Poiché è un adulto più anziano, vede Cenerentola come una bambina. Sta cercando di dimostrare che tiene a Cenerentola e che può fidarsi di lei. È amichevole e si comporta come un adulto.
5
Non è nemmeno futuristico qui, quindi perché willviene usato?
Will oftenè un modo di parlare britannico che si riferisce a qualcosa che è attualmente in corso, quindi viene utilizzato will. È molto più facile capire questa frase come And it's also why your dog often ignores an orange toy in the green grass.!
Completa l'espressione con un quiz!
È una forza da non sottovalutare.