È imbarazzante dire hurryinvece di Hurry up?

Risposta del madrelingua
Rebecca
No. Non c'è niente di imbarazzante in questo! Perché le sfumature sono un po' diverse, ma il significato è lo stesso. Innanzitutto, hurrypuò essere visto come dotato di una gamma più ampia di versatilità. Inoltre, non implica chiaramente che la persona abbia già agito o meno. D'altra parte, hurry upè più dettagliato in quanto implica che la persona ha già iniziato un'azione e le ordina di agire prima. Esempio: You need to hurry if you don't want to miss this limited-time offer. (Se non vuoi perdere questa offerta a tempo, dovrai affrettarti.) Esempio: Hurry up, the train is leaving in two minutes! (Sbrigati! il treno partirà tra 2 minuti!)