Ha senso limitarsi a dire short of time?
Risposta del madrelingua
Rebecca
Non c'è Short of timee non significa a short amount of time, quindi è grammaticalmente scorretto dire semplicemente short of time. Se ometti ofe dici short time, va bene perché è grammaticalmente corretto. Tuttavia, short amount of timeè l'espressione più comune. La parola amountqui è importante in questo contesto perché sottolinea che il tempo è breve. Esempio: She's grown a lot in a very short time. (È cresciuta in modo significativo in pochissimo tempo.) Esempio: He ate his meal in a very short amount of time. (Ha mangiato in pochissimo tempo.)