Penso che surprisedi solito si riferisca alle prese in giro con buone intenzioni. Qual è il sostituto per questo?
Risposta del madrelingua
Rebecca
Sì, è vero. In questa frase, surprisesi riferisce a un regalo o a un evento inaspettato e, in questo caso, la biblioteca è per Belle. Se non hai un unexpectedin questa situazione, non importa se usi gifto present. Ecco perché surpriseè sempre stata la parola più usata in queste situazioni. Esempio: My family planned a surprise for my birthday. (Per il mio compleanno, la mia famiglia ha organizzato una festa a sorpresa) Esempio: I like giving surprise gifts to people. (mi piace fare una sorpresa alle persone)