RedKiwi

Blog

日本語
redkiwi-cover

海外のスターバックスで注文、 1回で成功した人、 挙手✋

Aug 10, 2021

2 mins

editor Louie

“コーヒーの上にホイップクリームをのせてください。”
英語で何ていうの?😉

日本語でなら何十回、いや数百回言ったことのあるこの文章。
海外で英語を使って注文するとき‘ホイップクリームは英語でホイップクリームで合ってるのかな?’と 疑問になり、結局ホイップクリームなしで注文した 同志にこのアーティクルを捧げます。
(実は私たち、ホイップクリームが食べたくてコーヒーを頼んだんじゃないですか👉👈)


🔶 ホイップクリーム (X) ウィップトゥクリーム (O)

ホイップクリームはなんだかジャパニッシュのような感じなのでウィッピングクリーム(whipping cream)と自信満々に言ったあなた。 しかし、ウィッピングクリームは私たちが考えるコーヒーの上にのっているクリームではなく、コーヒー自体に混ぜる液状クリームを意味するそうです。 そのため、私たちが求めるまさにそのホイップクリームはwhipped creamまたはfoamと言いましょう!

Can i get some whipped cream on my drink? 👌


🔶 カップホルダーはあのカップホルダーではない!

コーヒーがとても熱いときやとても冷たいときにカップに巻くホルダーを頼むことありますよね。 しかし、海外のスターバックスでコーヒー1杯買い、ホルダーくださいと言うと、店員の目からレーザーがでることも🤣 cup holderはいくつかのカップを運ぶcarrierを意味することもあります。 ホルダーが必要なとき、これからはcup sleeveという表現を使いましょう。

Can i get a cup sleeve for this? 👌


🔶 ダイエッター必読、低脂肪ミルクのオーダー方法

スタバの自慢、カスタムメニュー!日本ではディカフェ、豆乳などあらゆるカスタム注文に自信があったのに... 海外で低脂肪ミルクに変えたいという言葉さえも口に出ないなら、注目です👏 skinny, skimmed milk, non fat全て低脂肪ミルクを意味します。 反対に一般の牛乳はwhole milkまたはfull fatと言います!

One decaf(ディカフェ) skinny latte, please. 👌


どうしたら英語が上達するの?

今まで英語学習がつまらなかったそこのあなた Redkiwiを始めてみませんか?

毎週新作アップデート中 RedKiwi コンテンツラインアップ

注意!夜遅くまで英語の勉強して遅刻するかも?!

redKiwi-download無料でアプリを始める >>

#英語でスタバの注文

#英語の勉強

#ホイップクリーム英語

#英語で注文

#カフェ英語