nondocumentary 반대말(반의어): 뜻과 예문, 차이

“nondocumentary” 반대말(반의어)은 무엇인가요?

nondocumentary의 반의어는 다큐멘터리서면입니다. 반의어 다큐멘터리는 주제에 대한 사실적인 정보를 제공하는 일종의 영화 또는 TV 프로그램을 의미하며, 서면은 서면으로 기록되거나 표현된 것을 의미합니다.

“nondocumentary”의 반의어 리스트

documentary, written 뜻과 예문

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

주제에 대한 사실적인 정보를 제공하는 영화 또는 텔레비전 프로그램.

예문

The documentary about climate change was very informative.

기후 변화에 관한 다큐멘터리는 매우 유익했습니다.

서면으로 녹음 또는 표현.

예문

The instructions were written in English and Spanish.

지침은 영어와 스페인어로 작성되었습니다.

documentary vs written: 주요 차이점

  • 1다큐멘터리는 주제에 대한 사실적인 정보를 제공하는 일종의 영화 또는 TV 프로그램이며, nondocumentary는 다큐멘터리가 아닌 모든 것을 의미합니다.
  • 2서면은 서면으로 기록되거나 표현되는 것을 말하며, nondocumentary 반드시 서면으로 기록하거나 표현할 필요는 없습니다.

documentary, written의 효과적인 사용법

  • 1미디어 연구: 다큐멘터리nondocumentary 사용하여 다양한 유형의 영화와 TV 프로그램을 구별합니다.
  • 2쓰기: written을 사용하여 기록되거나 글로 표현된 것을 설명합니다.
  • 3법률 용어: 문서 형식이 아닌 증거를 참조할 때 nondocumentary 사용합니다.
📌

이것만 기억하세요!

nondocumentary의 반의어는 다큐멘터리서면입니다. 다큐멘터리를 사용하여 주제에 대한 사실적인 정보를 제공하는 일종의 영화 또는 TV 프로그램을 나타내고 서면으로 기록되거나 표현된 것을 설명하려면 서면을 사용합니다. Nondocumentary*는 다큐멘터리가 아니며 반드시 서면으로 기록하거나 표현할 필요가 없는 모든 것을 말합니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!