profiter 반대말(반의어): 뜻과 예문, 차이

“profiter” 반대말(반의어)은 무엇인가요?

프랑스어로 profiter의 반의어는 perdre(잃다), souffrir(고통받다) 및 être désavantagé(불리하다)입니다. 이 단어들은 profiter의 긍정적 인 의미와 반대되는 부정적이거나 불리한 결과를 전달합니다.

“profiter”의 반의어 리스트

perdre, souffrir, être désavantagé 뜻과 예문

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

perdre

게임, 직업 또는 소유물을 잃는 것과 같은 부정적인 결과를 경험하는 것.

예문

Il va perdre sa maison s'il ne paie pas ses dettes. (He will lose his house if he doesn't pay his debts.)

Il va perdre sa maison s'il ne paie pas ses dettes. (그는 빚을 갚지 않으면 집을 잃을 것입니다.)

souffrir

신체적 또는 정서적 고통, 불편함 또는 어려움을 경험하는 것.

예문

Les enfants souffrent de la chaleur en été. (Children suffer from the heat in summer.)

Les enfants souffrent de la chaleur en été. (아이들은 여름에 더위에 시달립니다.)

être désavantagé

다른 사람에 비해 불리한 위치나 상태에 있는 것.

예문

Les personnes handicapées sont souvent désavantagées dans la société. (Disabled people are often disadvantaged in society.)

Les personnes handicapées sont souvent désavantagées dans la société. (장애인은 종종 사회에서 불우합니다.)

perdre vs souffrir vs être désavantagé: 주요 차이점

  • 1Perdre는 게임, 직장 또는 소유물을 잃는 것과 같은 특정한 부정적인 결과를 의미하는 반면, profiter는 이익이나 이점을 얻는 것과 같은 긍정적인 결과를 의미합니다.
  • 2Souffrir는 신체적 또는 정서적 고통, 불편함 또는 어려움을 의미하고 profiter는 즐거움, 만족 또는 이익을 의미합니다.
  • 3Être désavantagé는 다른 사람에 비해 불리한 위치나 조건에 있는 것을 의미하고, profiter는 이점이나 이점이 있음을 의미합니다.

perdre, souffrir, être désavantagé의 효과적인 사용법

  • 1일상 생활: 이 반의어를 사용하여 일상 생활의 다양한 결과나 상황을 설명합니다.
  • 2비즈니스: 이 반의어를 사용하여 손익과 같은 재정적 또는 상업적 상황을 설명합니다.
  • 3정치: 불평등 및 불이익과 같은 사회적 또는 정치적 문제를 설명할 때 이 반의어를 사용합니다.
📌

이것만 기억하세요!

프랑스어로 profiter의 반의어는 뚜렷한 의미를 가지고 있습니다 : perdre 는 특정한 부정적인 결과를 의미하고, souffrir 는 신체적 또는 정서적 고통을 의미하며, être désavantagé 는 불리한 위치에 있음을 의미합니다. 이 반의어를 사용하여 일상 생활, 비즈니스 또는 정치에서 다양한 결과나 상황을 설명할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!