비교급 "ritardando"과 최상급 "ritenutissimo"의 차이점과 사용법을 예문을 통해 배워보세요.

📝

원어민의 노트

비교급은 어떤 것을 다른 것과 비교했을 때 어느 정도 품질이 좋은지 나쁜지를 말하는 데 도움이 됩니다. 예를 들어 어떤 것이 다른 것보다 키가 큰 경우입니다. 최상급은 한 그룹에서 어떤 특성이 가장 많거나 가장 적다고 말하는 데 도움이 됩니다. 이러한 형식을 사용하면 사물에 대해 이야기하고 비교하는 것이 더 쉽고 정확해집니다.

"ritenuto"의 비교급 형태는 무엇인가요?

"ritenuto"의 비교급 형태는 "ritardando"입니다.

예문

The music gradually slows down, ritardando from the previous tempo.

음악은 이전 템포의 리타르단도에서 점차 느려집니다.

예문

In the second movement, the tempo is ritardando compared to the first movement.

2악장에서 템포는 1악장에 비해 리타르단도이다.

"ritenuto"의 최상급 형태는 무엇인가요?

"ritenuto"의 최상급 형태는 "ritenutissimo"입니다.

예문

The final section of the composition is played ritenutissimo, with the utmost slowing down.

작곡의 마지막 부분은 리테누티시모(ritenutissimo)로 연주되며, 최대한 느려진다.

예문

The conductor instructed the orchestra to play the last note ritenutissimo.

지휘자는 오케스트라에게 마지막 음 리테누티시모를 연주하라고 지시했다.

왜 이 표현은 most, more가 함께 쓰이지 않았나요?

"Most" 및 "more"는 "ritenuto", "ritardando" 및 "ritenutissimo"와 함께 사용되지 않습니다. 대신 "ritardando" 와 "ritenutissimo"는 "ritenuto"에 대한 적절한 비교 및 최상급입니다. "most ritenuto" 또는 "more ritenuto"를 사용하는 것은 문법적으로 올바르지 않습니다.

이 표현은 불규칙한 비교급/최상급 형태를 갖나요?

"Ritenuto"는 규칙적인 비교 및 최상급 형태를 가지고 있지 않습니다. 대신 "ritardando"와 "ritenutissimo"는 느린 템포나 속도를 나타내는 데 사용됩니다.

"ritardando" 유사한 의미를 갖는 표현

템포 또는 속도의 감소를 설명하는 데 사용됩니다.

예문

The conductor signaled for a slowing down of the music.

지휘자는 음악의 속도를 늦추라는 신호를 보냈다.

속도 또는 템포의 점진적인 감소를 나타내는 데 사용됩니다.

예문

The pianist started decelerating towards the end of the piece.

피아니스트는 곡이 끝날 무렵 감속하기 시작했다.

"ritenutissimo" 유사한 의미를 갖는 표현

템포나 속도의 극단적인 감속을 강조하는 데 사용됩니다.

예문

The pianist played the passage extremely ritardando, creating a dramatic effect.

피아니스트는 이 악절을 극도로 리타르단도처럼 연주하여 극적인 효과를 만들어냈다.

속도나 템포가 크게 감소한 것을 설명하는 데 사용됩니다.

예문

The final movement is performed very decelerated, highlighting the emotional intensity.

마지막 악장은 매우 감속되어 감정의 강도를 강조합니다.

비교급 "ritardando"와/과 함께 than 사용하기

비교 형식 "ritardando"를 사용하여 두 템포 또는 속도를 비교할 때 "than"을 사용하여 비교의 두 부분을 연결합니다. Example: "The second movement is ritardando compared to the first movement." 여기서 "than"은 2악장의 템포가 1악장의 템포보다 느리다는 것을 나타내기 위해 사용됩니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"ritardando"와 "ritenutissimo"는 속도를 비교하기 위해 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다.
  • 1클래식

    The conductor instructed the orchestra to play the passage ritardando.

    지휘자는 오케스트라에게 리타르단도 악절을 연주하라고 지시했다.

  • 2악보

    The score indicates a ritenutissimo tempo for the final section.

    악보는 마지막 부분의 ritenutissimo tempo를 나타냅니다.

  • 3뮤지컬 공연

    The pianist executed a beautiful ritardando at the end of the piece.

    피아니스트는 곡의 끝에서 아름다운 리타르단도를 연주했습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!