A civil denial is better than a rude grant. 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

A civil denial is better than a rude grant. 무슨 뜻인가요?

"민사 거부가 무례한 보조금보다 낫다"는 무례한 수락보다 정중한 거절을 받는 것이 더 낫다는 것을 의미합니다. 정중한 거절은 불쾌감을 주지 않고 관계를 유지할 수 있는 반면, 가혹하거나 무례한 수용은 관계를 손상시킬 수 있습니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

Even though it may be disappointing, it is always better to receive a civil denial than a rude grant. A polite refusal shows respect and preserves the relationship.

실망스러울 수 있지만 무례한 보조금보다 민사 거부를 받는 것이 항상 낫습니다. 정중한 거절은 존중을 나타내고 관계를 보존합니다.

예문

In order to maintain a good relationship, it is important to remember that a civil denial is better than a rude grant. It is better to decline politely than to accept rudely.

좋은 관계를 유지하려면 민사 거부가 무례한 보조금보다 낫다는 것을 기억하는 것이 중요합니다. 무례하게 받아들이는 것보다 정중하게 거절하는 것이 낫습니다.

예문

When faced with a request, it is important to consider the impact of your response. Remember that a civil denial is better than a rude grant. It is better to decline politely and maintain the relationship

요청에 직면했을 때 응답의 영향을 고려하는 것이 중요합니다. 민사 거부가 무례한 보조금보다 낫다는 것을 기억하십시오. 정중하게 거절하고 관계를 유지하는 것이 좋습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“A civil denial is better than a rude grant.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

의사 소통에서 공손함과 존중의 중요성을 강조하기 위해 "민사 거부가 무례한 보조금보다 낫습니다"를 사용할 수 있습니다. 무례한 수락보다 정중한 거절을 받는 것이 더 낫다는 것을 암시합니다. 이 문구를 사용할 수 있는 세 가지 상황은 다음과 같습니다.

  • 1관계

    When your friend asks for a favor that you cannot fulfill, it is important to remember that a civil denial is better than a rude grant. Instead of accepting reluctantly or rudely, politely decline and explain your reasons.

    친구가 당신이 이행할 수 없는 호의를 요구할 때, 민사 거부가 무례한 보조금보다 낫다는 것을 기억하는 것이 중요합니다. 마지 못해 또는 무례하게 받아들이는 대신 정중하게 거절하고 이유를 설명하십시오.

  • 2면접

    If you are offered a job but you have decided to decline the offer, it is essential to do so politely. Remember that a civil denial is better than a rude grant. Thank the interviewer for the opportunity and explain your reasons for declining respectfully.

    일자리를 제안받았지만 제안을 거절하기로 결정했다면 정중하게 하는 것이 중요합니다. 민사 거부가 무례한 보조금보다 낫다는 것을 기억하십시오. 면접관에게 기회를 준 것에 대해 감사를 표하고 정중하게 거절한 이유를 설명하십시오.

  • 3소셜 초대

    When you receive an invitation to an event that you cannot attend, respond politely. Keep in mind that a civil denial is better than a rude grant. Thank the host for the invitation and express your regrets in a respectful manner.

    참석할 수 없는 행사 초대를 받으면 정중하게 응답하십시오. 민사 거부가 무례한 보조금보다 낫다는 것을 명심하십시오. 초대에 대해 호스트에게 감사를 표하고 정중하게 유감을 표명하십시오.

A civil denial is better than a rude grant.과 유사한 의미를 갖는 표현

결정을 받아들이고 나중에 후회하는 것보다 미리 거절하는 것이 좋습니다.

예문

She realized it was better to say no than to say yes and regret it, so she declined the offer.

그녀는 예라고 말하고 후회하는 것보다 거절하는 것이 낫다는 것을 깨달았고 제안을 거절했습니다.

의사 소통에서 예의 바르고 존중하는 것은 관계와 상호 작용에 긍정적인 영향을 미칠 수 있습니다.

예문

He always believes that politeness goes a long way, so he responds to requests with kindness and consideration.

그는 항상 공손함이 먼 길을 간다고 믿기 때문에 친절과 배려로 요청에 응답합니다.

요청이나 상황에 응답하기 전에 말의 영향을 고려하는 것이 중요합니다.

예문

She reminded herself to think before she spoke and responded to the invitation politely.

그녀는 말하기 전에 생각하라고 상기시켰고 초대에 정중하게 응답했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"민사 거부가 무례한 보조금보다 낫다"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

" 민사 거부가 무례한 보조금보다 낫습니다 "는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 문구가 아닙니다. 그러나 무례한 수용보다 정중한 거절을 선호한다는 개념은 널리 이해되고 실행됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

" 민사 거부는 무례한 보조금보다 낫습니다 " 공손함과 존중의 어조를 전달합니다. 개인이 사려 깊은 의사 소통을 통해 긍정적인 관계를 유지하는 것을 우선시하도록 권장합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

" 민사 거부는 무례한 보조금보다 낫습니다 "는 비공식 및 공식 환경 모두에서 사용할 수 있습니다. 대인 커뮤니케이션에 대한 귀중한 교훈이며 다양한 상황에 적용될 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '요청에 응답할 때 "민사 거부가 무례한 보조금"보다 낫다는 것을 기억하십시오.' 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 '무례한 보조금보다 민사 거부를 선택하십시오'와 같이 단독으로 사용하더라도 이 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • choose civility over rudeness
  • prefer a polite refusal to a rude acceptance
  • opt for a civil decline instead of a disrespectful acceptance
  • prioritize respectful rejections over offensive acceptances
  • value politeness in communication

반의어

  • rude acceptance is worse than a civil denial
  • a disrespectful grant is worse than a polite refusal
  • prefer a rude acceptance to a civil denial
  • value offensive acceptances over respectful rejections
  • choose rudeness in communication

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!