A friend’s frown is better than a foe’s smile. 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

A friend’s frown is better than a foe’s smile. 무슨 뜻인가요?

"친구의 찡그린 얼굴이 적의 미소보다 낫다"는 적으로부터 거짓 칭찬이나 아첨을 받는 것보다 진정한 친구로부터 비판이나 인정을 받는 것이 더 낫다는 것을 의미합니다. 이 속담은 얼굴을 찌푸리는 친구는 당신을 바로잡거나 인도하려고 할 수 있는 반면, 미소를 짓는 적은 숨은 동기를 숨기거나 당신을 속이려고 할 수 있음을 시사합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I appreciate my friend's honesty, even if it comes in the form of a frown. A friend's frown is better than a foe's smile.

나는 내 친구의 솔직함이 비록 찡그린 표정을 짓는다 할지라도 고맙게 생각한다. 친구의 찡그린 얼굴이 적의 미소보다 낫다.

예문

I'd rather have a friend who tells me the truth, even if it's not what I want to hear. A friend's frown is better than a foe's smile.

차라리 내가 듣고 싶은 말이 아니더라도 진실을 말해 주는 친구가 있으면 좋겠다. 친구의 찡그린 얼굴이 적의 미소보다 낫다.

예문

I trust my friend's judgment because they are not afraid to frown at me when I'm wrong. *A friend's frown is better than a foe's smile.

나는 친구의 판단을 신뢰하는데, 왜냐하면 그들은 내가 틀렸을 때 나를 찡그리는 것을 두려워하지 않기 때문이다. *친구의 찡그린 얼굴이 적의 미소보다 낫습니다.

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“A friend’s frown is better than a foe’s smile.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"친구의 찡그린 얼굴은 적의 미소보다 낫다"를 사용하여 정직과 진정한 우정의 중요성을 강조할 수 있습니다. 그것은 우호적인 척하지만 속셈이 없는 적을 두는 것보다는, 항상 행복하거나 지원해 주지는 않을지 모르지만, 정직하고 마음속으로 당신의 최상의 유익을 생각하는 친구를 갖는 것이 더 낫다는 것을 시사한다. 예를 들어, 누군가가 당신에게 수상한 사람을 믿으라고 설득하려 한다면, 당신은 '나는 적의 미소보다 친구의 찡그린 얼굴을 보고 싶어. 저는 정직함과 진실한 의도를 소중히 여깁니다."

  • 1우정

    I may not always agree with my friend, but a friend's frown is better than a foe's smile. At least I know they are being honest with me.

    친구의 말에 항상 동의하는 것은 아니지만, 친구의 찡그린 얼굴이 적의 미소보다 낫다. 적어도 나는 그들이 나에게 솔직하다는 것을 안다.

  • 2트러스트

    I'd rather have a friend who tells me the truth, even if it means they are frowning. After all, a friend's frown is better than a foe's smile.

    차라리 진실을 말해주는 친구가 있었으면 좋겠어, 설령 그들이 눈살을 찌푸리고 있더라도. 결국, 친구의 찡그린 얼굴이 적의 미소보다 낫습니다.

  • 3정직

    Sometimes, a friend's frown can be a sign of concern or disagreement. But I still value their honesty because a friend's frown is better than a foe's smile.

    때때로, 친구의 찡그린 얼굴은 걱정이나 의견 불일치의 표시일 수 있다. 하지만 나는 여전히 그들의 정직함을 소중히 여기는데, 그 이유는 친구의 찡그린 얼굴이 적의 미소보다 낫기 때문이다.

A friend’s frown is better than a foe’s smile.과 유사한 의미를 갖는 표현

말보다 행동이 더 중요하다

예문

He promised to help, but his actions speak louder than words.

그는 돕겠다고 약속했지만, 그의 행동은 말보다 더 큰 울림을 준다.

조심하고 잠재적인 문제를 피하는 것이 더 현명합니다

예문

I'll bring an umbrella, just in case. Better safe than sorry.

만약을 위해 우산을 챙겨갈게요. 후회하는 것보다 안전한 것이 낫습니다.

정직한 것은 항상 옳은 일입니다

예문

Even though it's difficult, I believe honesty is the best policy.

어렵더라도 정직이 최선의 정책이라고 생각합니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"친구의 찡그린 얼굴이 적의 미소보다 낫다"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"친구의 찡그린 얼굴이 적의 미소보다 낫다"라는 문구는 더 인기 있는 속담에 비해 일상 대화에서 흔하지 않습니다. 그러나 영어 사용자는 여전히 인식하고 이해합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"친구의 찡그린 얼굴이 적의 미소보다 낫다"는 진정한 우정에 대한 지혜와 감사의 어조를 전달합니다. 그것은 관계에서 정직과 진정한 의도의 가치를 강조합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"친구의 찡그린 얼굴이 적의 미소보다 낫다"라는 문구는 비공식적 및 공식적인 자리에서 모두 사용할 수 있습니다. 정직과 진정한 우정의 중요성에 대한 보편적인 메시지를 전달하는 속담입니다. 친구, 가족, 동료와의 대화는 물론 프레젠테이션, 연설 또는 글쓰기와 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '친구의 솔직함에 감사한다. 친구의 찡그린 얼굴이 적의 미소보다 낫다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 진정한 우정의 중요성을 상기시키기 위해 '"친구의 찡그린 얼굴이 적의 미소보다 낫다는 것을 기억하십시오!'와 같이 속담을 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • true friends are better than false friends
  • honesty is more valuable than deceitful kindness
  • genuine concern is preferable to fake smiles
  • a loyal friend is worth more than a deceptive acquaintance

반의어

  • a foe's smile is worse than a friend's frown
  • deceptive kindness is worse than genuine concern
  • false friends are worse than true friends
  • a deceptive acquaintance is worth less than a loyal friend

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!