A heavy purse makes a light heart. 무슨 뜻인가요?
"지갑이 무거우면 마음이 가벼워진다"는 돈이 많거나 재정적으로 안정되면 행복하고 걱정에서 벗어날 수 있다는 뜻입니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
After winning the lottery, she felt a sense of relief and happiness. A heavy purse makes a light heart.
복권에 당첨된 후 그녀는 안도감과 행복감을 느꼈다. 무거운 지갑이 가벼운 마음을 만듭니다.
예문
He always carries a lot of cash with him, and it seems to bring him joy. A heavy purse makes a light heart.
그는 항상 많은 현금을 가지고 다니며 그것이 그에게 기쁨을 가져다주는 것 같습니다. 무거운 지갑이 가벼운 마음을 만듭니다.
예문
She was stressed about her finances until she received a large inheritance. Now, she feels much happier. *A heavy purse makes a light heart.
그녀는 거액의 유산을 받을 때까지 재정 문제로 스트레스를 받았습니다. 이제 그녀는 훨씬 더 행복해졌다고 느낍니다. *무거운 지갑이 가벼운 마음을 만듭니다.
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“A heavy purse makes a light heart.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"A heavy purse makes a light heart"를 사용하여 돈이 많거나 재정적으로 안정되면 행복을 얻고 걱정을 덜어줄 수 있다는 생각을 표현할 수 있습니다. 재정적 안정이 정서적 웰빙에 미치는 긍정적인 영향을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 재정 상황에 대해 걱정하고 있다면, '걱정하지 마, 돈을 더 벌기 시작하면 지갑이 무거워지면 마음이 가벼워진다는 걸 알게 될 거야.'라고 말할 수 있다.
- 1재정적 성공
After receiving a promotion and a significant raise, he realized that a heavy purse makes a light heart as he felt a sense of relief and happiness.
승진을 하고 상당한 인상을 받은 후, 그는 안도감과 행복감을 느끼면서 무거운 지갑이 가벼운 마음을 만든다는 것을 깨달았습니다.
- 2상속
She was stressed about her finances until she received a large inheritance. Now, she feels much happier, understanding that a heavy purse makes a light heart.
그녀는 거액의 유산을 받을 때까지 재정 문제로 스트레스를 받았습니다. 이제 그녀는 무거운 지갑이 가벼운 마음을 만든다는 것을 이해하면서 훨씬 더 행복합니다.
- 3복권 당첨
After winning the lottery, she felt a sense of relief and happiness. A heavy purse makes a light heart as she no longer had to worry about financial struggles.
복권에 당첨된 후 그녀는 안도감과 행복감을 느꼈다. *무거운 지갑은 더 이상 재정적 어려움에 대해 걱정할 필요가 없었기 때문에 가벼운 마음을 만듭니다.
A heavy purse makes a light heart.과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"A heavy purse makes a light heart"라는 문구의 유래는 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"A heavy purse makes a light heart"라는 문구는 일상 대화에서 일반적으로 사용되지 않습니다. 그것은 문학에서 더 자주 발견되거나 공식적인 글쓰기에서 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"무거운 지갑은 가벼운 마음을 만듭니다"는 만족과 안도의 어조를 전달합니다. 그것은 재정적 안정이 정신의 평화와 행복을 가져다 줄 수 있음을 시사한다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"A heavy purse makes a light heart"라는 문구는 격식을 차린 것으로 간주됩니다. 일상적인 대화보다는 에세이, 기사 또는 연설과 같은 서면 의사 소통에 더 일반적으로 사용됩니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
이 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 많은 돈을 물려받았고, 이제 그녀는 "무거운 지갑이 가벼운 마음을 만든다"는 것을 이해합니다.'. 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 '기억하세요, "지갑이 무거워지면 마음이 가벼워집니다.'와 같이 단독으로 사용하더라도 재정 안정성의 중요성을 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- money brings joy
- wealth leads to happiness
- financial security brings peace of mind
반의어
- money can't bring happiness
- poverty brings despair
- lack of money leads to stress