A Second Bite At The Cherry 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

A Second Bite At The Cherry 무슨 뜻인가요?

"A second bite at the cherry" 무언가를 하거나 다시 시도할 수 있는 두 번째 기회를 갖는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After failing the first time, he was given a second bite at the cherry to prove himself.

첫 번째 실패 후, 그는 자신을 증명하기 위해 체리를 두 번째 물었습니다.

예문

She missed out on the promotion, but was offered a second bite at the cherry when another opportunity arose.

그녀는 승진을 놓쳤지만 또 다른 기회가 생겼을 때 *체리를 한 입 더 먹으라는 제안을 받았습니다.

예문

The team lost the game, but they will have a second bite at the cherry in the playoffs

팀은 경기에서 졌지만 플레이오프에서 체리를 두 번째 물기를 할 것입니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“A Second Bite At The Cherry”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"A Second Bite At The Cherry""를 사용하여 무언가를 하거나 다시 시도할 수 있는 두 번째 기회 또는 기회를 나타낼 수 있습니다. 이전 시도나 기회가 실패한 후 또 다른 기회를 얻는다는 아이디어를 강조합니다. 예를 들어, 어떤 친구가 면접에서 떨어졌지만 다른 직책에 대한 면접 기회를 다시 제안받았다면, '음, 적어도 체리를 한 입 더 먹을 수 있겠지.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1구직 활동

    After failing the first time, he was given a second bite at the cherry to prove himself.

    첫 번째 실패 후, 그는 자신을 증명하기 위해 체리를 두 번째 물었습니다.

  • 2경력 발전

    She missed out on the promotion, but was offered a second bite at the cherry when another opportunity arose.

    그녀는 승진을 놓쳤지만 또 다른 기회가 생겼을 때 *체리를 한 입 더 먹으라는 제안을 받았습니다.

  • 3스포츠

    The team lost the game, but they will have a second bite at the cherry in the playoffs.

    팀은 경기에서 졌지만 플레이오프에서 체리에서 두 번째 물기를 갖게 될 것입니다.

A Second Bite At The Cherry과 유사한 의미를 갖는 표현

챔피언십을 위해 경쟁하거나 콘테스트에서 우승할 수 있는 또 다른 기회

예문

After losing in the finals last year, they have another shot at the title this season.

지난해 결승전에서 패배한 후 올 시즌 다시 한 번 우승 기회를 잡았다.

새로운 시작을 하거나 더 나은 행동을 위해

예문

After making mistakes in the past, he decided to turn over a new leaf and improve his life.

과거에 실수를 저지른 후, 그는 새로운 잎을 뒤집고 자신의 삶을 개선하기로 결정했습니다.

피곤하거나 낙담한 후 에너지나 열정을 되찾기 위해

예문

After a short break, she got a second wind and continued working on her project.

잠깐의 휴식 후, 그녀는 두 번째 바람을 일으켜 프로젝트 작업을 계속했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"A Second Bite At The Cherry""라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "A Second Bite At The Cherry""는 잘 알려진 관용구이며 일상 대화에서 일반적으로 사용됩니다. 사람들은 종종 이전 기회가 실패한 후 다른 기회나 기회를 얻는 것에 대해 이야기하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"A Second Bite At The Cherry""A Second Bite At The Cherry" 희망과 낙관주의의 어조를 전달합니다. 좌절이나 실패 후에도 여전히 성공하거나 무언가를 성취할 기회가 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "A Second Bite At The Cherry""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 두 번째 기회를 얻는다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 인터뷰, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 첫 번째 실패했지만 체리를 두 번째 한 입 베어 물었습니다.'. 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가에게 또 다른 기회가 있기를 바라는 마음을 표현하기 위해 '체리를 한 입 더 먹었으면 좋겠어!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • another chance
  • a do-over
  • a fresh start
  • a second opportunity
  • a second try

반의어

  • one and done
  • no second chances
  • missed opportunity
  • final attempt
  • last shot

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!