All over Hell's half acre 무슨 뜻인가요?
"All over Hell's half acre" 무언가 또는 누군가가 여러 다른 장소에 흩어져 있거나 퍼져 있음을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I've been searching for my keys all over Hell's half acre.
나는 지옥의 반 에이커 * 전체에 걸쳐 내 열쇠를 찾고 있습니다.
예문
We traveled all over Hell's half acre on our road trip.
우리는 우리 도로 여행에서 지옥의 반 에이커 전체를 여행했습니다.
예문
The kids left their toys all over Hell's half acre
아이들은 장난감을 지옥의 반 에이커에 두고 갔습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“All over Hell's half acre”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"All Over Hell's Half Acre" 를 사용하여 여러 장소에 흩어져 있거나 흩어져 있는 것을 설명할 수 있습니다. 그것은 사물이 무질서하거나 혼란스럽다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 무언가를 찾고 있는데 평소 위치에 있지 않다면 '"all over Hell's half acre" 내 키를 찾고 있었습니다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1분실물
The kids left their toys all over Hell's half acre.
아이들은 장난감을 지옥의 반 에이커 * 전체에 남겨 두었습니다.
- 2여행하다
We traveled all over Hell's half acre on our road trip.
우리는 우리 도로 여행에서 지옥의 반 에이커 전체를 여행했습니다.
- 3해체
After the party, there were empty cups and plates all over Hell's half acre.
파티가 끝난 후, 빈 컵과 접시가 지옥의 반 에이커에 걸쳐 있었습니다.
All over Hell's half acre과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"All Over Hell's Half Acre"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"All Over Hell's Half Acre" 문구는 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 그것은 더 비공식적이며 모든 사람이 널리 이해하지 못할 수 있습니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"All Over Hell's Half Acre""All Over Hell's Half Acre" 좌절감이나 짜증의 어조를 전달합니다. 그것은 혼돈이나 무질서의 감각을 암시합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"All Over Hell's Half Acre" 문구는 비공식적이며 일반적으로 친구나 가족과의 일상적인 대화에서 사용됩니다. 공식 또는 전문적인 환경에는 적합하지 않을 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '종이가 "all over Hell's half acre" 흩어졌습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 좌절감을 표현하기 위해 'What a mess, "all over Hell's half acre"!'와 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- everywhere
- far and wide
- widespread
- all around
- in every nook and cranny
반의어
- organized
- systematic
- neat and tidy
- in order
- well-kept