As Pale as A Ghost 무슨 뜻인가요?
"유령처럼 창백하다"는 "As Pale as A Ghost" 또는 무언가가 매우 창백하거나 흰색이라는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
After being sick for a week, she looked as pale as a ghost.
일주일 동안 앓아본 후, 그녀는 유령처럼 창백해졌다.
예문
The snow-covered landscape was as pale as a ghost.
눈 덮인 풍경은 유령처럼 창백했다.
예문
His face turned as pale as a ghost when he saw the accident
사고를 본 그의 얼굴은 유령처럼 창백해졌다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“As Pale as A Ghost”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"As Pale as A Ghost""를 사용하여 매우 창백하거나 흰색인 사람이나 사물을 설명할 수 있습니다. 그것은 색상의 부족을 강조하며 충격, 두려움 또는 질병의 감각을 전달하기 위해 은유적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어, 어떤 사람이 매우 아파 보인다면, '일주일 동안 아팠더니 "as pale as a ghost" 보였다'라고 말할 수 있다.
- 1건강
After being sick for a week, she looked as pale as a ghost.
일주일 동안 앓아본 후, 그녀는 유령처럼 창백해졌다.
- 2환경
The snow-covered landscape was as pale as a ghost.
눈 덮인 풍경은 유령처럼 창백했다.
- 3충격
His face turned as pale as a ghost when he saw the accident.
사고를 본 그의 얼굴은 유령처럼 창백해졌다.
As Pale as A Ghost과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"As Pale as A Ghost""라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"유령처럼 창백한 "As Pale as A Ghost""는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 사람들은 종종 누군가의 외모를 묘사하거나 생생한 이미지를 만드는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"유령처럼 창백한 "As Pale as A Ghost""는 놀라움, 충격 또는 질병의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 누군가 또는 무언가의 극도의 창백함을 강조하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"As Pale as A Ghost" 비공식 및 공식 환경에서 모두 사용할 수 있습니다. 다양한 문맥에서 사용할 수 있는 서술적 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션이나 글쓰기와 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '일주일 동안 아팠는데도 "as pale as a ghost" 보였다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 'He turned "as pale as a ghost"!'와 같이 극도의 충격이나 놀라움을 암시하기 위해 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.