As the old cock crows, so does the young. 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

As the old cock crows, so does the young. 무슨 뜻인가요?

"늙은 수탉이 울듯이 새끼도 운다"는 것은 아이들이 부모의 발자취를 따르는 경향이 있음을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

Just like his father, the young boy wakes up early every morning. As the old cock crows, so does the young.

아버지와 마찬가지로 어린 소년은 매일 아침 일찍 일어납니다. 늙은 수탉이 울듯이 새끼도 운다.

예문

The daughter of a famous musician has also become a talented musician herself. As the old cock crows, so does the young.

유명 음악가의 딸도 재능 있는 음악가가 되었습니다. 늙은 수탉이 울듯이 새끼도 운다.

예문

The son of a successful businessman has started his own business and is following in his father's footsteps. *As the old cock crows, so does the young.

성공한 사업가의 아들은 자신의 사업을 시작하여 아버지의 발자취를 따르고 있습니다. *늙은 수탉이 울면 새끼도 운다.

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“As the old cock crows, so does the young.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"늙은 수탉이 울듯이 젊은이도 운다"를 사용하여 아이들이 부모의 행동과 습관을 모방하거나 따르는 경향이 있다는 생각을 강조할 수 있습니다. 그것은 자녀들이 종종 부모와 같은 태도와 가치관과 행동을 취한다는 것을 시사한다. 예를 들어, 자녀가 음악가인 부모처럼 음악에 재능이나 관심을 보인다면 다음과 같이 말할 수 As the old cock crows, so does the young.

  • 1가족

    Just like his father, the young boy wakes up early every morning. As the old cock crows, so does the young.

    아버지와 마찬가지로 어린 소년은 매일 아침 일찍 일어납니다. 늙은 수탉이 울듯이 새끼도 운다.

  • 2재능

    The daughter of a famous musician has also become a talented musician herself. As the old cock crows, so does the young.

    유명 음악가의 딸도 재능 있는 음악가가 되었습니다. 늙은 수탉이 울듯이 새끼도 운다.

  • 3경력

    The son of a successful businessman has started his own business and is following in his father's footsteps. As the old cock crows, so does the young.

    성공한 사업가의 아들은 자신의 사업을 시작하여 아버지의 발자취를 따르고 있습니다. 늙은 수탉이 울듯이 새끼도 운다.

As the old cock crows, so does the young.과 유사한 의미를 갖는 표현

Like father, like son

아이들은 아버지를 닮거나 닮는 경향이 있다.

예문

The son has taken up his father's profession. Like father, like son.

아들은 아버지의 직업을 이어받았습니다. 아버지처럼, 아들처럼.

자녀는 종종 부모로부터 특성이나 특성을 물려받습니다.

예문

Just like her mother, she has a talent for painting. The apple doesn't fall far from the tree.

그녀의 어머니와 마찬가지로 그녀는 그림에 재능이 있습니다. 사과는 나무에서 멀리 떨어지지 않습니다.

부모를 매우 닮았거나 부모처럼 행동하는 자녀.

예문

He has the same sense of humor as his father. A chip off the old block.

그는 아버지와 같은 유머 감각을 가지고 있습니다. 낡은 블록에서 벗어난 칩.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"늙은 수탉이 울듯이 젊은이도 운다"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"늙은 수탉이 울듯이 젊은이도 운다"는 일상 대화에서 그리 흔한 말은 아닙니다. 문학이나 전통 속담을 논의할 때 더 일반적으로 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"늙은 수탉이 울듯이 젊은이도 운다"는 관찰과 반성의 어조를 전달합니다. 그것은 자녀들이 부모를 모방하는 자연스러운 경향을 시사하며, 가정과 양육의 영향을 강조한다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"늙은 수탉이 울듯이 젊은이도 운다"는 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되지 않는 공식적인 속담입니다. 그것은 전통, 문화적 가치 또는 가족 역학에 대해 논의하는 것과 관련된 서면 또는 구어 맥락에서 접할 가능성이 더 큽니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

"늙은 수탉이 울듯이 젊은이도 운다"는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '아버지와 마찬가지로 어린 소년은 매일 아침 일찍 일어난다. 늙은 수탉이 울듯이 새끼도 운다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가가 부모의 발자취를 따르고 있음을 암시하기 위해 '늙은 수탉이 울어내는 것처럼!'과 같이 속담을 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • children follow in their parents' footsteps
  • like parent, like child
  • parents shape their children's behavior
  • children imitate their parents

반의어

  • children rebel against their parents
  • parents have no influence on their children
  • children are completely different from their parents

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!