Black will take no other hue 무슨 뜻인가요?
"Black will take no other hue" 특히 서면으로 무언가가 고정되어 있거나 변경할 수 없다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
The author's style is distinct - Black will take no other hue.
저자의 스타일은 뚜렷합니다 - 검은색은 다른 색조를 취하지 않습니다.
예문
The poet's words were powerful - Black will take no other hue.
시인의 말은 강력했습니다 - 검은색은 다른 색조를 취하지 않을 것입니다.
예문
The playwright's dialogue was sharp - Black will take no other hue
극작가의 대화는 날카로웠다 - 검은색은 다른 색조를 취하지 않을 것이다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Black will take no other hue”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Black will take no other hue" 사용하여 고유하고 비교하거나 대체할 수 없는 항목을 설명할 수 있습니다. 그것은 사람, 사물 또는 아이디어의 독특함과 개성을 강조합니다. 예를 들어, 화가의 독특한 스타일을 칭찬하고 싶다면 '화가의 작품은 정말 놀랍습니다 - 검은색은 다른 색조를 취하지 않을 것입니다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1예술
The sculptor's masterpiece was one-of-a-kind - Black will take no other hue.
조각가의 걸작은 유일무이했습니다 - 검은색은 다른 색조를 취하지 않습니다.
- 2문학
The author's writing style was distinct and captivating - Black will take no other hue.
저자의 문체는 독특하고 매혹적이었습니다 - 검은색은 다른 색조를 취하지 않습니다.
- 3유행
Her fashion sense was bold and original - Black will take no other hue.
그녀의 패션 감각은 대담하고 독창적이었습니다 - 블랙은 다른 색조를 취하지 않습니다.
Black will take no other hue과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Black will take no other hue"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"Black will take no other hue"라는 문구는 일상 대화에서 일반적으로 사용되지 않습니다. 그것은 문학이나 예술적 토론에서 더 자주 발견되며, 어떤 것의 독창성과 개성이 강조됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Black will take no other hue" 눈에 띄고 복제할 수 없는 것에 대한 감탄과 감사의 어조를 전달합니다. 그것은 사람, 사물 또는 아이디어의 탁월한 자질과 독창성을 강조합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"Black will take no other hue"라는 문구는 본질적으로 더 형식적이며 일반적으로 더 많은 예술적 또는 문학적 맥락에서 사용됩니다. 일상적인 대화나 일상적인 상황에서는 일반적으로 사용되지 않을 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그의 재능은 정말 독특합니다 - 검은색은 다른 색조를 취하지 않을 것입니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 무언가의 예외적 인 특성을 암시하기 위해 Black will take no other hue 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.