Call the shots 무슨 뜻인가요?
"Call the shots" 책임자가 되어 결정을 내린다는 뜻입니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
As the CEO, he calls the shots in the company.
CEO로서 그는 회사에서 총을 쏜다.
예문
The coach is the one who calls the shots during the game.
코치는 경기 중에 슛을 콜하는 사람입니다.
예문
In this relationship, she's the one who calls the shots
이 관계에서 그녀는 총을 쏘는 사람입니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Call the shots”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Call the Shots" 를 사용하여 책임자이자 결정을 내릴 권한이 있는 사람을 설명할 수 있습니다. 그것은 특정 상황에서 그 사람이 가진 힘과 통제력을 강조합니다. 예를 들어, CEO에 대해 이야기할 때 'CEO로서 그는 회사에서 총을 쏜다'라고 말할 수 있습니다.
- 1일하다
The manager is the one who calls the shots when it comes to project deadlines.
매니저는 프로젝트 마감일과 관련하여 샷을 호출하는 사람입니다.
- 2스포츠
During the game, the coach is the one who calls the shots and decides which plays to make.
경기 중에 코치는 슛을 콜하고 어떤 플레이를 할지 결정하는 사람입니다.
- 3관계
In this relationship, she's the one who calls the shots and makes the major decisions.
이 관계에서 그녀는 총을 쏘고 중요한 결정을 내리는 사람입니다.
Call the shots과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Call the Shots"(Call the Shots")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Call the Shots" 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 관용구입니다. 특정 상황에서 통제력이나 권위를 가진 사람을 설명하는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Call the Shots""는 힘과 권위의 어조를 전달합니다. 결정을 내리고 통제할 수 있는 누군가의 능력을 강조하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Call the Shots" 는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 일, 스포츠, 관계 등 다양한 상황에서 사용할 수 있는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 회의나 프레젠테이션과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, 'CEO는 회사에서 총을 쏘는 사람입니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 상황을 통제하는 것을 암시하기 위해 '내가 "call the shots" 할 시간'이라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- be in charge
- have the upper hand
- hold the reins
- be the boss
- have the control
반의어
- follow orders
- take orders
- obey instructions
- lose control
- give up control