Can’t See the Forest for the Trees 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Can’t See the Forest for the Trees 무슨 뜻인가요?

"Can't See the Forest for the Trees" Can't See the Forest for the Trees"는 작은 디테일에 너무 집중하기 때문에 큰 그림을 볼 수 없다는 뜻입니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He's so obsessed with grammar that he can't see the forest for the trees when it comes to writing.

그는 문법에 너무 집착해서 글을 쓸 때 나무를 보느라 숲을 못한다.

예문

The manager can't see the forest for the trees and keeps micromanaging every little task.

관리자는 나무를 보느라 숲을 못하고 모든 작은 작업을 세세하게 관리합니다.

예문

Sometimes we can't see the forest for the trees and get caught up in minor issues instead of focusing on the main goal

때때로 우리는 나무를 보느라 숲을 못하고* 주요 목표에 집중하는 대신 사소한 문제에 사로잡히게 됩니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Can’t See the Forest for the Trees”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Can't See the Forest for the Trees" 사용하여 누군가가 작은 세부 사항에 너무 집중하여 더 큰 그림을 못하는 상황을 설명할 수 있습니다. 한 걸음 물러서서 관점을 얻는 것의 중요성을 강조합니다. 예를 들어, 동료가 보고서의 사소한 서식 문제에 지나치게 신경을 쓰는 경우 '한 걸음 물러서서 나무가 아닌 숲을 봐야 합니다. 정말 중요한 것은 내용입니다."

  • 1일하다

    The manager can't see the forest for the trees and keeps micromanaging every little task.

    관리자는 나무를 보느라 숲을 못하고 모든 작은 작업을 세세하게 관리합니다.

  • 2쓰기

    He's so obsessed with grammar that he can't see the forest for the trees when it comes to writing.

    그는 문법에 너무 집착해서 글을 쓸 때 나무를 보느라 숲을 못한다.

  • 3목표 설정

    Sometimes we can't see the forest for the trees and get caught up in minor issues instead of focusing on the main goal.

    때때로 우리는 나무를 보느라 숲을 못하고* 주요 목표에 집중하는 대신 사소한 문제에 휘말리게 됩니다.

Can’t See the Forest for the Trees과 유사한 의미를 갖는 표현

작은 세부 사항에 너무 집중하여 더 큰 그림을 놓치는 것

예문

He missed the forest for the trees and failed to see the overall impact of his decision.

그는 나무를 보느라 숲을 놓쳤고, 자신의 결정이 어떤 영향을 미쳤는지 못했다.

중요하지 않은 세부 사항에 대해 걱정하거나 집중하기 위해

예문

She tends to sweat the small stuff and overlook the main objectives.

그녀는 작은 일에 땀을 흘리고 주요 목표를 간과하는 경향이 있습니다.

사소한 세부 사항에 지나치게 집중하고 주요 목표를 놓치는 것

예문

They got lost in the weeds of the project and forgot about the ultimate objective.

그들은 프로젝트의 잡초에 빠져 궁극적인 목표를 잊어버렸습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Can't See the Forest for the Trees""(나무를 위한 숲을 볼 수 없다)라는 문구의 기원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Can't See the Forest for the Trees""는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 사람들은 종종 더 큰 그림을 보고 사소한 세부 사항에 너무 얽매이지 않는 것의 중요성을 강조하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Can't See the Forest for the Trees" 조언과 통찰력의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 누군가에게 한 걸음 물러서서 관점을 얻도록 부드럽게 상기시키는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Can't See the Forest for the Trees" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 작은 디테일에 너무 집중한다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 세부 사항에 너무 집중한 나머지 나무를 보느라 숲을 못한다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '당신은 큰 그림을 놓치고 있습니다, " 나무를 위해 숲을 볼 수 없습니다 "!'와 같이 단독으로 사용하더라도 누군가의 좁은 초점을 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • lose sight of the big picture
  • obsess over details
  • narrow-mindedness
  • tunnel vision
  • overlook the main point

반의어

  • see the bigger picture
  • focus on the main goal
  • take a broader view
  • consider the overall impact

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!