Circumstances alter cases. 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Circumstances alter cases. 무슨 뜻인가요?

"상황이 사건을 바꾼다"는 상황이 바뀔 수 있다는 것을 의미하며, 따라서 어떤 것을 바라보는 방식이나 어떤 것을 처리하는 방식이 바뀔 수 있음을 의미합니다. 그것은 사람들이 현재 상황을 고려하고 그에 따라 행동이나 접근 방식을 조정해야 함을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I know you always follow the rules, but circumstances alter cases. Sometimes, you have to make exceptions.

나는 당신이 항상 규칙을 따른다는 것을 알고 있지만 상황은 사건을 변경합니다. 때로는 예외를 만들어야 합니다.

예문

We can't apply the same strategy to every situation. Circumstances alter cases. We need to be flexible and adjust our approach accordingly.

모든 상황에 동일한 전략을 적용할 수는 없습니다. 상황에 따라 사례가 바뀝니다. 우리는 융통성을 발휘하고 그에 따라 접근 방식을 조정해야 합니다.

예문

You may have a general rule, but circumstances alter cases. You have to consider the specific situation and make a decision based on that

일반적인 규칙이 있을 수 있지만 상황에 따라 사례가 바뀝니다. 특정 상황을 고려하고 이를 기반으로 결정을 내려야 합니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Circumstances alter cases.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"상황 변경 사례"를 사용하여 현재 상황을 고려하고 그에 따라 행동이나 접근 방식을 조정하는 것의 중요성을 강조할 수 있습니다. 그것은 일반적인 규칙이나 원리가 모든 상황에 항상 적용되는 것은 아니라는 것을 시사한다. 예를 들어, 어떤 사람이 규칙을 따르는 것에 대해 엄격하다면, 당신은 '나는 당신이 항상 규칙을 따른다는 것을 알고 있지만, 상황에 따라 상황이 달라진다. 가끔은 예외를 두어야 할 때도 있죠."

  • 1규칙 및 예외

    I know you always follow the rules, but circumstances alter cases. Sometimes, you have to make exceptions.

    나는 당신이 항상 규칙을 따른다는 것을 알고 있지만 상황은 사건을 변경합니다. 때로는 예외를 만들어야 합니다.

  • 2적응성

    We can't apply the same strategy to every situation. Circumstances alter cases. We need to be flexible and adjust our approach accordingly.

    모든 상황에 동일한 전략을 적용할 수는 없습니다. 상황에 따라 사례가 바뀝니다. 우리는 융통성을 발휘하고 그에 따라 접근 방식을 조정해야 합니다.

  • 3의사 결정

    You may have a general rule, but circumstances alter cases. You have to consider the specific situation and make a decision based on that.

    일반적인 규칙이 있을 수 있지만 상황에 따라 사례가 바뀝니다. 특정 상황을 고려하고 이를 기반으로 결정을 내려야 합니다.

Circumstances alter cases.과 유사한 의미를 갖는 표현

One size does not fit all

한 상황에서 작동하는 솔루션이나 접근 방식이 다른 상황에서는 작동하지 않을 수 있습니다

예문

We need to consider individual needs because one size does not fit all.

한 가지 방법이 모든 사람에게 적합하지는 않기 때문에 개인의 필요를 고려해야 합니다.

사람마다 선호도나 요구 사항이 다르기 때문에 다른 접근 방식이나 솔루션이 필요할 수 있습니다

예문

We should offer a variety of options because different strokes for different folks.

우리는 다른 사람들에 대한 다른 스트로크 때문에 다양한 옵션을 제공해야합니다.

사람마다 취향이나 의견이 다르기 때문에 자신에게 맞는 것을 선택하게 하는 것이 가장 좋습니다

예문

I don't understand why he likes that music, but to each his own.

나는 그가 왜 그 음악을 좋아하는지 이해하지 못하지만, 각자 자신의 음악을 좋아한다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Situation alter cases"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"상황이 사건을 바꾼다"는 문구는 다른 속담이나 관용구에 비해 일상 대화에서 일반적이지 않습니다. 그러나 특히 다양한 상황을 분석하고 적절한 판단을 내리는 데 중점을 둔 보다 형식적이거나 학문적인 맥락에서 여전히 가끔 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"상황에 따라 사례가 바뀝니다"는 적응력과 유연성의 어조를 전달합니다. 그것은 다양한 요인을 고려하고 그에 따라 관점이나 행동을 조정하는 데 열려 있어야 함을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"상황이 사건을 바꾼다"는 학술적 토론, 법적 맥락 또는 전문적인 환경과 같은 공식적인 환경에서 더 일반적으로 사용됩니다. 일상적인 대화에서는 덜 자주 사용됩니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

"Situation alter cases"라는 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '모든 상황에 동일한 전략을 적용할 수는 없습니다. 상황에 따라 상황이 바뀝니다. 우리는 융통성을 발휘하고 그에 따라 접근 방식을 조정해야 합니다." 그러나 어떤 경우에는 '상황에 따라 사건이 바뀐다'라고 말하는 것처럼 단독으로 사용하더라도 적응력의 필요성을 암시하는 것으로 이해될 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • context matters
  • situations change perspectives
  • adapt to the circumstances
  • adjust according to the situation
  • consider the context

반의어

  • one size fits all
  • universal rule applies
  • consistency over circumstances
  • stick to the plan
  • ignore the situation

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!