Come on the heels of 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Come on the heels of 무슨 뜻인가요?

"Come on the heels of" 다른 일이 일어난 직후에 일어난다는 뜻입니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

The announcement of the new product came on the heels of a successful marketing campaign.

신제품의 발표는 성공적인 마케팅 캠페인에 뒤이어 이루어졌습니다.

예문

The team's victory came on the heels of a series of losses.

팀의 승리는 연이은 패배 직후에 이뤄졌다.

예문

The news of the merger came on the heels of a major acquisition

합병 소식은 대규모 인수 직후에 나왔습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Come on the heels of”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Come on the heels of" 한 사건이 다른 사건 직후에 발생하는 상황을 설명하기 위해 사용할 수 있습니다. 그것은 두 사건 사이의 긴밀한 타이밍과 연결을 강조합니다. 예를 들어, 회사가 성공적인 마케팅 캠페인 직후에 신제품을 발표하는 경우 '신제품 발표는 성공적인 마케팅 캠페인에 뒤이어 나왔습니다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1사업

    The news of the merger came on the heels of a major acquisition.

    합병 소식은 대규모 인수에 뒤이어 나왔습니다.

  • 2스포츠

    The team's victory came on the heels of a series of losses.

    팀의 승리는 연이은 패배 직후에 이뤄졌다.

  • 3제품 출시

    The announcement of the new product came on the heels of a successful marketing campaign.

    신제품의 발표는 성공적인 마케팅 캠페인에 뒤이어 이루어졌습니다.

Come on the heels of과 유사한 의미를 갖는 표현

다른 일이 있은 직후에 발생

예문

The team's victory followed closely after a series of losses.

팀의 승리는 연이은 패배 끝에 바짝 뒤따랐다.

그 직후에 그리고 다른 것의 결과로 발생하는 것

예문

The announcement of the new policy came in the wake of recent scandals.

새로운 정책의 발표는 최근의 스캔들의 여파로 이루어졌습니다.

누군가 또는 무언가의 뒤를 쫓거나 가까이 다가가는 것

예문

The detective was hot on the trail of the suspect.

형사는 용의자의 뒤를 쫓고 있었다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Come on the heels of""Come on the heels of" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Come on the heels of" 는 다른 표현만큼 일반적이지는 않지만 일상 대화, 특히 공식적이거나 전문적인 맥락에서 여전히 사용됩니다. 뉴스 기사나 비즈니스 보고서와 같은 서면 언어에서 사건의 순서를 설명하는 데 더 일반적으로 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Come on the heels of" 즉각성과 연결의 어조를 전달합니다. 그것은 두 번째 사건이 첫 번째 사건을 밀접하게 따르며, 종종 인과 관계를 갖는다는 것을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Come on the heels of" 는 비교적 공식적인 표현입니다. 비즈니스 회의, 프레젠테이션 또는 서면 보고서와 같은 전문적인 환경에서 일반적으로 사용됩니다. 그러나 비공식 대화에서 이벤트 타이밍을 설명하는 데 사용할 수도 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

"Come on the heels of" 는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '팀의 승리는 연이은 패배에 뒤이어 이루어졌다.'. 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 사건의 가까운 타이밍을 암시하기 위해 'It came on the heels of something else'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • immediately follow
  • right after
  • directly come after
  • closely succeed

반의어

  • precede
  • happen before
  • come first
  • be prior

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!