Daylight robbery 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Daylight robbery 무슨 뜻인가요?

"일광 강도"(Daylight robbery")는 어떤 것이 매우 비싸거나 부당하게 비싼 상황을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

Paying $10 for a cup of coffee is daylight robbery!

커피 한 잔에 10달러를 지불하는 것은 일광 강도입니다!

예문

The price they charge for parking is daylight robbery.

그들이 주차에 부과하는 가격은 일광 강도 입니다.

예문

I can't believe they're charging $50 for a t-shirt, it's daylight robbery

나는 그들이 티셔츠에 50 달러를 청구하고 있다는 것을 믿을 수 없다, 그것은 일광 강도

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Daylight robbery”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Daylight Robbery" 사용하여 무언가의 높은 가격에 대한 분노나 불신을 표현하고 지나치게 비싸거나 불공평하게 가격이 책정되었음을 강조할 수 있습니다. 예를 들어, 식당에서 간단한 요리에 터무니없는 금액을 청구하는 것을 본다면, '수프 한 그릇에 20달러를 지불하는 것은 대낮에 도둑질하는 거야!'

  • 1쇼핑

    I can't believe they're charging $100 for a basic t-shirt, it's daylight robbery!

    나는 그들이 기본 티셔츠에 100 달러를 청구하고 있다는 것을 믿을 수 없다, 그것은 일광 강도 입니다!

  • 2서비스

    The price they charge for parking in this area is daylight robbery.

    이 지역의 주차 요금은 일광 강도 입니다.

  • 3음식 및 음료

    Paying $10 for a cup of coffee is daylight robbery!

    커피 한 잔에 10달러를 지불하는 것은 일광 강도입니다!

Daylight robbery과 유사한 의미를 갖는 표현

누군가에게 무언가에 대해 매우 높은 가격이 청구되는 상황

예문

They're asking $500 for a basic phone charger, it's highway robbery!

그들은 기본 전화 충전기에 500 달러를 요구하고 있습니다, 그것은 고속도로 강도입니다!

Rip-off

무언가에 대해 과도하거나 불공평한 가격을 청구받는 것

예문

The price they're charging for this concert ticket is a complete rip-off!

그들이이 콘서트 티켓에 대해 청구하는 가격은 완전히 찢어졌습니다!

어떤 것에 대해 속임수를 쓰거나 과다 청구되는 것

예문

The repair shop is fleecing customers by charging exorbitant prices for simple repairs.

수리점은 간단한 수리에 대해 터무니없는 가격을 청구하여 고객을 속이고 있습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Daylight Robbery" 문구의 기원은 영국의 17세기로 거슬러 올라갑니다. 이 기간 동안 노상강도들은 법 집행이 부족하고 신원을 확인하기 어렵다는 점을 이용하여 대낮에 강도 사건을 저지르는 경우가 많았습니다. 이 문구는 나중에 누군가가 무언가에 대해 터무니없거나 불공평한 가격을 청구하는 상황을 설명하기 위해 은유적으로 사용되었습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Daylight Robbery" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 상품이나 서비스의 높은 가격에 대한 좌절감이나 불신을 표현하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Daylight Robbery" 분노와 불신의 어조를 전달합니다. 과도하거나 불합리한 가격을 부과받는 불공평함에 대한 분노를 표현하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Daylight Robbery" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 무언가가 비싸거나 불공평하게 비싸다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족, 동료와의 일상적인 대화는 물론 비즈니스 회의나 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그들이 이 차에 대해 요구하는 가격은 대낮 강도입니다.' 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 '대낮 강도!'와 같이 고액의 대가를 치르고 분노를 표현하기 위해 사용하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • extortionate pricing
  • overcharging
  • unfair pricing
  • price gouging
  • exploitative pricing

반의어

  • bargain
  • good deal
  • reasonable pricing
  • fair pricing
  • value for money

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!