Dead men's shoes 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Dead men's shoes 무슨 뜻인가요?

"Dead men's shoes" 다른 사람이 죽거나 떠날 때만 누군가가 무언가를 성취할 수 있다는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He's been waiting for a promotion for years, but it's only going to happen in dead men's shoes.

그는 몇 년 동안 승진을 기다려 왔지만, 승진은 죽은 남자의 신발에서나 일어날 것입니다.

예문

She knows that the only way she can become the CEO is if she fills dead men's shoes.

그녀는 자신이 CEO가 될 수 있는 유일한 방법은 죽은 남자의 신발을 채우는 것뿐이라는 것을 알고 있습니다.

예문

In this company, it's all about waiting for dead men's shoes to move up the ladder

이 회사에서는 죽은 남자의 신발이 사다리를 올라갈 때까지 기다리는 것이 전부입니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Dead men's shoes”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Dead men's shoes" 다른 사람이 죽거나 떠날 때만 무언가를 성취할 수 있는 상황을 설명할 수 있습니다. 그것은 승진이나 성공을 위한 기회가 제한되어 있으며 기회가 생길 때까지 기다려야 한다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 동료가 오랫동안 승진을 기다렸다면 '그는 몇 년 동안 승진을 기다려 왔지만 승진은 "dead men's shoes" 후에나 일어날 거야.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1경력 발전

    She knows that the only way she can become the CEO is if she fills dead men's shoes.

    그녀는 자신이 CEO가 될 수 있는 유일한 방법은 죽은 남자의 신발을 채우는 것뿐이라는 것을 알고 있습니다.

  • 2기업 계층

    In this company, it's all about waiting for dead men's shoes to move up the ladder.

    이 회사에서는 죽은 남자의 신발이 사다리를 올라갈 때까지 기다리는 것이 전부입니다.

  • 3승계 계획

    The family business can only be inherited by the next generation when the current owner fills dead men's shoes.

    가업은 현 소유주가 죽은 사람의 신발을 채울 때만 다음 세대에 상속될 수 있습니다.

Dead men's shoes과 유사한 의미를 갖는 표현

자신의 차례나 기회를 기다리는 것

예문

She knows she has to wait in line for a chance at a promotion.

그녀는 승진의 기회를 얻기 위해 줄을 서서 기다려야 한다는 것을 알고 있습니다.

종속적이거나 덜 중요한 역할을 맡는 것

예문

He's tired of playing second fiddle and wants to take on a more prominent position.

그는 두 번째 바이올린을 연주하는 데 지쳤고 더 중요한 위치를 차지하고 싶어합니다.

계승을 통해 권력이나 권위의 위치를 차지하는 것

예문

The prince will inherit the throne when his father abdicates.

왕자는 아버지가 퇴위하면 왕위를 물려받습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Dead men's shoes" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Dead men's shoes" 문구는 다른 관용구만큼 일상 대화에서 일반적이지 않습니다. 경력 발전, 기업 계층 구조 또는 승계 계획과 관련된 특정 상황에서 사용될 가능성이 더 큽니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Dead men's shoes" 체념과 제한된 기회에 대한 인식의 어조를 전달합니다. 그것은 기다림과 외부 환경에 대한 의존성을 암시합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"죽은 남자의 신발"(Dead Men's Shoes")이라는 문구는 비교적 비공식적이며 공식적인 환경에서는 일반적으로 사용되지 않을 수 있습니다. 일상적인 대화나 비공식적 인 글쓰기에 더 많이 사용됩니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 몇 년 동안 승진을 기다렸지만, 승진은 "dead men's shoes"년에나 이루어질 것이다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 제한된 기회에 대한 좌절감을 표현하기 위해 '아직 "dead men's shoes"를 기다리고 있습니다!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • wait for an opening
  • depend on someone else's departure
  • rely on vacancies

반의어

  • create one's own opportunities
  • forge one's own path
  • take the lead

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!