Double take 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Double take 무슨 뜻인가요?

"더블 테이크"(Double take")는 당신이 놀라거나 혼란스러워서 무언가 또는 누군가를 두 번 보는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I did a double take when I saw her new haircut.

나는 그녀의 새로운 헤어스타일을 보았을 때 더블 테이크를 했다.

예문

The painting was so realistic that it made me do a double take.

그림이 너무 사실적이어서 더블 테이크를 하게 되었습니다.

예문

He wore such a unique outfit that it made everyone do a double take

그는 너무나 독특한 의상을 입었기 때문에 모두가 더블 테이크를 하게 만들었습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Double take”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"더블 테이크"("Double take")는 당신을 놀라게 하거나 혼란스럽게 하는 것을 볼 때 사용할 수 있습니다. 그것은 상황의 예상치 못한 성격을 강조합니다. 예를 들어, 완전히 다른 헤어스타일을 가진 친구를 본다면, '나는 그녀의 새로운 헤어스타일을 보고 더블 테이크를 했어.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1외관

    The painting was so realistic that it made me do a double take.

    그림이 너무 사실적이어서 더블 테이크를 하게 되었습니다.

  • 2유행

    He wore such a unique outfit that it made everyone do a double take.

    그는 모든 사람들이 더블 테이크를 하게 만드는 독특한 의상을 입었습니다.

  • 3놀라게 하다

    I did a double take when I saw the price of the concert tickets.

    나는 콘서트 티켓의 가격을 보았을 때 더블 테이크 를했다.

Double take과 유사한 의미를 갖는 표현

당신을 놀라게 하거나 혼란스럽게 하기 때문에 무언가를 다시 보는 것

예문

The sculpture was so intricate that I had to take a second look.

조각품이 너무 복잡해서 다시 한 번 봐야했습니다.

Stop in one's tracks

놀라움이나 충격으로 인해 갑자기 멈추거나 일시 중지하는 것

예문

The unexpected news made him stop in his tracks.

예상치 못한 소식에 그는 발걸음을 멈췄다.

눈썹을 치켜 올려 놀라움이나 의심을 표현하는 것

예문

Her unusual request raised an eyebrow among the team members.

그녀의 특이한 요청은 팀원들의 눈살을 찌푸리게 했다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Double take"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "더블 테이크"("Double take")는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 사람들은 종종 예상치 못한 것에 대한 놀라움이나 혼란스러운 반응을 묘사하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Double take" 놀라움과 혼란의 어조를 전달합니다. 그것은 당신의 관심을 끄는 것에 대한 놀라움이나 불신을 표현하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Double take" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 놀랍거나 혼란스러운 상황에 대한 일반적인 반응을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '나는 그녀의 새 차를 보았을 때 더블 테이크를 찍었다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 놀라움을 표현하기 위해 '와우, "double take"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • look twice
  • do a second take
  • be taken aback
  • be surprised
  • be astonished
  • be bewildered

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!