Drain the Lizard 무슨 뜻인가요?
"Drain the Lizard" 소변을 본다는 뜻입니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I'll be right back, I need to drain the lizard.
곧 돌아올게요, 도마뱀을 빼내야 합니다.
예문
Excuse me, I have to find a restroom to drain the lizard.
실례합니다, 도마뱀을 배수할 화장실을 찾아야 합니다.
예문
After holding it in for so long, I finally found a place to drain the lizard
오랫동안 참아있다가 마침내 도마뱀을 빼낼 곳을 찾았습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Drain the Lizard”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
소변을 봐야 한다고 말하는 유머러스하고 비공식적인 방법으로 "Drain the Lizard" 사용할 수 있습니다. 친구 간의 일상적인 대화나 비공식적인 환경에서 자주 사용됩니다. 예를 들어, 파티에 가서 화장실을 사용해야 하는 경우 '실례합니다, 도마뱀의 물을 빼기 위해 화장실을 찾아야 합니다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1사교 모임
I'll be right back, I need to drain the lizard.
곧 돌아올게요, 도마뱀을 빼내야 합니다.
- 2공공 장소
After holding it in for so long, I finally found a place to drain the lizard.
오랫동안 참은 끝에 마침내 도마뱀을 배출할 장소를 찾았습니다.
- 3정중한 변명
Excuse me, I have to find a restroom to drain the lizard.
실례합니다, 도마뱀을 배수할 화장실을 찾아야 합니다.
Drain the Lizard과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
도마뱀 "Drain the Lizard""라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"Drain the Lizard"라는 문구는 일상 대화에서 일반적으로 사용되지 않습니다. 속어로 간주되며 공식적이거나 전문적인 환경에서는 적절하지 않을 수 있습니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Drain the Lizard" 유머러스하고 격식을 차리지 않는 어조를 전달합니다. 친구들 사이에서나 일상적인 상황에서 대화에 가볍고 장난스러운 요소를 더하기 위해 자주 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
아니요, "도마뱀 배수"(Drain the Lizard")는 비공식적이고 속어적인 표현입니다. 공식 또는 전문적인 설정에는 적합하지 않습니다. 친구와의 일상적인 대화나 편안한 사교 상황에서 가장 잘 사용됩니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '곧 돌아올게, 도마뱀의 물을 빼야겠어.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 화장실을 사용할 필요성을 암시하기 위해 'Time to "drain the lizard"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.