Drop into your lap 무슨 뜻인가요?
"Drop into your lap""은 아무런 노력이나 계획 없이 예기치 않게 무언가를 받거나 얻는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I didn't even apply for the job, it just dropped into my lap.
나는 그 일자리에 지원하지도 않았고, 그냥 내 무릎에 떨어졌다.
예문
I was just walking down the street when a $100 bill dropped into my lap.
길을 걷고 있는데 100달러짜리 지폐가 내 무릎에 떨어졌다.
예문
I was hoping to find a new apartment, and then the perfect one dropped into my lap
나는 새 아파트를 찾고 싶었고, 완벽한 아파트가 내 무릎에 떨어졌다 *
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Drop into your lap”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Drop into your lap""Drop into your lap"을 사용하여 예기치 않게 쉽게 무언가가 찾아오는 상황을 설명할 수 있습니다. 그것은 어떤 노력이나 계획 없이 무언가를 받거나 얻는다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 누군가가 당신에게 어떻게 새로운 직업을 얻었는지 묻는다면, 당신은 '나는 그 직업에 지원하지도 않았고, 그냥 내 무릎 위에 떨어졌다.'라고 말할 수 있다.
- 1취업 기회
She wasn't actively looking for a job, but an amazing opportunity dropped into her lap.
적극적으로 일자리를 찾고 있지는 않았지만 놀라운 기회가 그녀의 무릎 위에 떨어졌습니다.
- 2뜻밖의 횡재
He was just walking down the street when a $100 bill dropped into his lap.
그가 길을 걷고 있을 때 100달러짜리 지폐가 그의 무릎 위에 떨어졌다.
- 3완벽한 솔루션 찾기
She was hoping to find a new apartment, and then the perfect one dropped into her lap.
그녀는 새 아파트를 찾고 싶었고, 그때 완벽한 아파트가 그녀의 무릎 위에 떨어졌습니다.
Drop into your lap과 유사한 의미를 갖는 표현
Strike gold
예기치 않게 가치 있거나 바람직한 것을 발견하거나 얻는 것
예문
They struck gold when they stumbled upon a hidden treasure in their backyard.
그들은 뒤뜰에 숨겨진 보물을 우연히 발견했을 때 금을 발견했습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Drop into your lap""Drop into your lap" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Drop into your lap""은 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 노력이나 계획 없이 무언가를 받거나 얻는 예상치 못한 수월한 상황을 설명하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Drop into your lap"는 놀라움과 행운의 어조를 전달합니다. 행운이나 예상치 못한 축복을 표현하는 데 자주 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "drop into your lap""은 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 예상치 못한 상황을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '나는 그 일자리에 지원하지도 않았는데, 그냥 내 무릎 위에 떨어졌다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 놀라움과 흥분을 표현하기 위해 '와우, 내 무릎에 떨어졌어!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- come out of the blue
- fall into one's lap
- land in one's lap
- get lucky
- have something handed to you
반의어
- work hard for something
- put in effort
- struggle to obtain
- plan and achieve