Drop the hammer 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Drop the hammer 무슨 뜻인가요?

"Drop the hammer" 최종 결정을 내리거나 강력한 조치를 취하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After months of deliberation, the judge dropped the hammer and sentenced the defendant to life in prison.

몇 달간의 숙고 끝에 판사는 망치를 떨어뜨리고 피고에게 종신형을 선고했습니다.

예문

The CEO dropped the hammer and announced massive layoffs to cut costs.

CEO는 망치를 내려놓고 비용 절감을 위해 대규모 정리해고를 발표했다.

예문

When negotiations failed, the government dropped the hammer and imposed strict regulations on the industry

협상이 실패하자 정부는 망치를 내려놓고 업계에 엄격한 규제를 가했다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Drop the hammer”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Drop the Hammer""를 사용하여 누군가가 최종 결정을 내리거나 강력한 조치를 취하는 상황을 설명할 수 있습니다. 그것은 종종 권위와 완결성을 암시합니다. 예를 들어, 관리자가 정리해고에 대해 강경한 결정을 내려야 할 때, 그들은 '나는 그것에 대해 생각해봤고, 망치를 내려놓고 일부 직원을 해고할 것이다.'라고 말할 수 있다.

  • 1법적 절차

    After months of deliberation, the judge dropped the hammer and sentenced the defendant to life in prison.

    몇 달간의 숙고 끝에 판사는 망치를 떨어뜨리고 피고에게 종신형을 선고했습니다.

  • 2사업

    The CEO dropped the hammer and announced massive layoffs to cut costs.

    CEO는 망치를 내려놓고 비용 절감을 위해 대규모 정리해고를 발표했다.

  • 3정부 조치

    When negotiations failed, the government dropped the hammer and imposed strict regulations on the industry.

    협상이 실패하자 정부는 망치를 내려놓고 업계에 엄격한 규제를 가했습니다.

Drop the hammer과 유사한 의미를 갖는 표현

최종 결정을 내리거나 조치를 취하기 위해

예문

After considering all the options, she made a final call and chose the best candidate for the job.

모든 옵션을 고려한 후 그녀는 최종 결정을 내리고 해당 직무에 가장 적합한 후보자를 선택했습니다.

강력하고 단호한 조치를 취합니다.

예문

In order to resolve the crisis, the government took decisive action and implemented new policies.

위기를 해결하기 위해 정부는 단호한 조치를 취하고 새로운 정책을 시행했습니다.

Bring down the hammer

최종 결정을 내리거나 강력한 조치를 취하기 위해

예문

The board of directors brought down the hammer and fired the CEO for misconduct.

이사회는 망치를 내리쳤고 위법 행위를 이유로 CEO를 해고했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Drop the Hammer" 문구의 기원은 불분명합니다. 그러나 그것은 판사나 경매인이 망치를 사용하여 세션의 종료를 알리거나 결정을 마무리하는 행동에서 비롯된 것으로 믿어집니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Drop the Hammer""는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 누군가가 최종 결정을 내리거나 강력한 조치를 취하는 상황에서 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Drop the Hammer""는 권위와 완결성의 어조를 전달합니다. 그것은 어떤 결정이나 행동이 신념과 결단력으로 이루어지고 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예. "Drop the Hammer""는 비공식적 배경과 공식적인 배경 모두에서 사용할 수 있습니다. 법적 절차, 비즈니스 또는 정부 조치와 같은 다양한 상황에서 사용할 수 있는 다재다능한 표현입니다. 일상적인 대화뿐만 아니라 회의나 프레젠테이션과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '판사가 망치를 떨어뜨리고 가혹한 형을 선고했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 최종 결정을 내리거나 강력한 조치를 취할 준비가되어 있음을 암시하기 위해 'Time to "drop the hammer"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • make a final decision
  • take strong action
  • exercise authority
  • enforce a decision
  • assert one's power

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!