Duck to water 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Duck to water 무슨 뜻인가요?

"Duck to water" to water"는 새로운 상황이나 기술에 빠르고 쉽게 적응하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He took to playing the piano like a duck to water.

그는 물 만난 오리처럼 피아노를 연주하기 시작했습니다.

예문

After a few lessons, she was swimming like a duck to water.

몇 번의 레슨을 받은 후, 그녀는 물속으로 가는 오리처럼 헤엄치고 있었다.

예문

The new employee fit in with the team right away, like a duck to water

신입 사원은 물 빠진 오리처럼 즉시 팀에 적응합니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Duck to water”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Duck to Water" 를 사용하여 새로운 상황이나 기술에 빠르고 쉽게 적응하는 사람을 설명할 수 있습니다. 그것은 그들이 얼마나 쉽고 자연스럽게 배우거나 적응할 수 있는지를 강조합니다. 예를 들어, 친구가 악기를 연주하기 시작했는데 금방 집어 들었다면, '그 친구는 물 만난 오리처럼 피아노를 연주했다'고 말할 수 있다.

  • 1새로운 기술을 배움

    After a few lessons, she was swimming like a duck to water.

    몇 번의 레슨을 받은 후, 그녀는 오리처럼 물속으로 헤엄쳐 갔다.

  • 2새로운 환경에 적응함

    The new employee fit in with the team right away, like a duck to water.

    신입 사원은 물 만난 오리처럼 즉시 팀에 적응했습니다.

  • 3변화에 적응하기

    When they moved to a new city, the children adjusted to their new school like ducks to water.

    새로운 도시로 이사 왔을 때, 아이들은 마치 오리가 물에 빠지듯 새로운 학교에 적응했다.

Duck to water과 유사한 의미를 갖는 표현

새로운 기술이나 지식을 빠르게 배우거나 습득하기 위해

예문

She picked up the guitar quickly and started playing songs within a week.

그녀는 재빨리 기타를 집어 들었고 일주일 만에 곡을 연주하기 시작했습니다.

새로운 상황이나 기술에 빠르고 쉽게 적응하기 위해

예문

He took to public speaking like a fish to water and delivered an excellent presentation.

그는 마치 물 만난 물고기처럼 대중 연설에 나섰고 훌륭한 연설을 했다.

타고난 능력이나 기술을 가지고 있는 것

예문

She is naturally talented in drawing and creates beautiful artwork effortlessly.

그녀는 그림에 천부적으로 재능이 있으며 아름다운 예술 작품을 쉽게 만듭니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Duck to Water" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Duck to Water" 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 새로운 상황이나 기술에 빠르고 쉽게 적응할 수 있는 사람의 능력을 설명하는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Duck to Water" 타고난 재능과 여유로움의 어조를 전달합니다. 그것은 묘사되는 사람이 새로운 상황이나 기술에 대한 자연스러운 친화력을 가지고 있으며 그것을 쉽게 탐색할 수 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Duck to Water""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 다양한 상황에서 사용할 수 있는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 물 만난 오리처럼 새로운 직장에 나섰다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가가 새로운 기술이나 상황에 빠르게 적응한다는 것을 암시하기 위해 '그는 "duck to water"처럼 타고난 사람입니다!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • quick learner
  • natural talent
  • adapt easily
  • fast grasp
  • effortless transition

반의어

  • struggle with
  • have difficulty adapting
  • slow learner
  • resist change

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!