Eat crow 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Eat crow 무슨 뜻인가요?

"Eat crow" 당신이 틀렸거나 실수를 저질렀다는 것을 인정하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After his team lost the game, he had to eat crow and admit that he underestimated the opponent.

그의 팀이 경기에서 패배한 후, 그는 까마귀를 먹고 상대를 과소평가했다는 것을 인정해야 했습니다.

예문

She had to eat crow and apologize for spreading false rumors about her coworker.

그녀는 까마귀를 먹고 동료에 대한 거짓 소문을 퍼뜨린 것에 대해 사과해야 했습니다.

예문

The politician had to eat crow and backtrack on his previous statements when evidence proved him wrong

그 정치인은 까마귀를 먹고 증거가 그가 틀렸다는 것을 증명할 때 그의 이전 진술을 되돌려야 했습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Eat crow”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

누군가가 틀렸거나 실수를 저질렀다는 것을 인정해야 할 때 "Eat Crow""를 사용할 수 있습니다. 그것은 자신의 자존심을 삼키고 자신의 잘못에 대한 책임을 받아들이는 사상을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 누군가를 도둑질했다고 잘못 비난했다면, '그 친구가 자신의 실수를 깨닫으면 까마귀를 먹고 사과해야 할 거야.'라고 말할 수 있다.

  • 1스포츠

    After his team lost the game, he had to eat crow and admit that he underestimated the opponent.

    그의 팀이 경기에서 패배한 후, 그는 까마귀를 먹고 상대를 과소평가했다는 것을 인정해야 했습니다.

  • 2사무실

    She had to eat crow and apologize for spreading false rumors about her coworker.

    그녀는 까마귀를 먹고 동료에 대한 거짓 소문을 퍼뜨린 것에 대해 사과해야 했습니다.

  • 3정치

    The politician had to eat crow and backtrack on his previous statements when evidence proved him wrong.

    그 정치인은 까마귀를 먹고 증거가 그가 틀렸다는 것을 증명할 때 그의 이전 진술을 되돌려야 했습니다.

Eat crow과 유사한 의미를 갖는 표현

Swallow one's pride

더 큰 목표를 위해 자존심이나 주저하는 마음을 내려놓는 것

예문

After realizing his mistake, he had to swallow his pride and apologize.

자신의 실수를 깨달은 그는 자존심을 삼키고 사과해야 했다.

자신이 맞았거나 틀렸다는 것이 증명되었다는 것을 인정하는 것

예문

After losing the argument, he had to admit defeat and accept the other person's point of view.

논쟁에서 패배한 후, 그는 패배를 인정하고 상대방의 관점을 받아들여야 했다.

Own up to

자신의 행동이나 실수에 책임을 진다.

예문

She had to own up to her mistake and apologize for her behavior.

그녀는 자신의 실수를 인정하고 자신의 행동에 대해 사과해야 했다.

자신의 행동이나 결정의 결과를 받아들이는 것

예문

After making a poor choice, he had to face the music and deal with the repercussions.

잘못된 선택을 한 후, 그는 음악과 마주하고 그 여파를 감당해야 했다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Eat Crow"(Eat Crow")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다. 19세기 미국에서 유래한 것으로 추정되지만 정확한 출처는 불분명하다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Eat Crow" 잘 알려진 관용구이며 일상 대화에서 일반적으로 사용됩니다. 사람들은 종종 누군가가 자신의 실수를 인정하거나 자신이 틀렸다는 것을 받아들여야 하는 상황을 설명하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Eat Crow""는 겸손과 책임감의 어조를 전달합니다. 자신의 행동에 책임을 지고 잘못했을 때 인정하는 것의 중요성을 강조하는 데 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예. "Eat Crow""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 자신의 실수를 인정한다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 까마귀를 먹고 자신의 행동에 대해 사과해야 했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 실수를 인정해야 할 필요성을 암시하기 위해 'Time to "eat crow"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!