Egg on your face 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Egg on your face 무슨 뜻인가요?

"Egg on your face" 보통 실수나 실패로 인해 창피를 당하거나 굴욕을 당하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After his big speech, he realized he had egg on his face when he mispronounced a key word.

그의 중요한 연설이 끝난 후, 그는 핵심 단어를 잘못 발음했을 때 얼굴에 달걀이 있다는 것을 깨달았습니다.

예문

She thought she had the winning answer, but when she was proven wrong, she had egg on her face.

그녀는 자신이 이기는 답을 가지고 있다고 생각했지만, 그녀가 틀렸다는 것이 증명되었을 때, 그녀는 얼굴에 달걀을 묻혔습니다.

예문

The team's loss in the championship game left them with egg on their face in front of their fans

챔피언 결정전에서 패배한 팀은 팬들 앞에서 얼굴에 달걀을 달걀을 달걀을 달걀을 남겼습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Egg on your face”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

일반적으로 실수나 실패로 인해 누군가가 당황하거나 굴욕감을 느끼는 상황을 설명하기 위해 "Egg on your face""를 사용할 수 있습니다. 그것은 공개적으로 노출되고 어리석게 보이도록 만들어진 느낌을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 농담을 했는데 모두가 웃는다면, '얼굴에 달걀을 묻힌 것 같아'라고 말할 수 있습니다.

  • 1대중 연설

    After his big speech, he realized he had egg on his face when he mispronounced a key word.

    그의 중요한 연설이 끝난 후, 그는 핵심 단어를 잘못 발음했을 때 얼굴에 달걀이 있다는 것을 깨달았습니다.

  • 2지식 또는 전문성

    She thought she had the winning answer, but when she was proven wrong, she had egg on her face.

    그녀는 자신이 이기는 답을 가지고 있다고 생각했지만, 그녀가 틀렸다는 것이 증명되었을 때, 그녀는 얼굴에 달걀을 묻혔습니다.

  • 3경쟁 또는 성과

    The team's loss in the championship game left them with egg on their face in front of their fans.

    챔피언 결정전에서 팀이 패배하자 팬들 앞에서 얼굴에 달걀을 달걀을 뒤집어쓴 채 경기를 치렀습니다.

Egg on your face과 유사한 의미를 갖는 표현

Foot in mouth

부끄럽거나 부적절한 말을 하는 경우

예문

She always seems to put her foot in her mouth during important meetings.

중요한 회의에서는 항상 입에 발을 넣는 것 같다.

Red-faced

눈에 띄게 당황하거나 부끄러워하는 것

예문

He was red-faced when he realized he had forgotten his lines on stage.

그는 무대에서 대사를 잊어버렸다는 것을 깨달았을 때 얼굴이 빨개졌다.

자신의 실수나 패배를 인정하고 사과하는 것

예문

After his false accusations, he had to eat humble pie and apologize to his colleague.

거짓 고발을 당한 후, 그는 초라한 파이를 먹고 동료에게 사과해야 했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Egg on your face""Egg on your face" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Egg on your face"는 일상 대화에서 흔히 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 실수나 실패로 인해 누군가가 당황하거나 굴욕을 당하는 상황을 설명하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Egg on your face" 당혹감과 굴욕의 어조를 전달합니다. 실수를 저지른 사람을 동정하거나 난처한 상황에 처한 사람을 조롱하는 데 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Egg on your face" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 일반적인 인간 경험을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 부끄러운 실수를 저지른 후 얼굴에 달걀을 묻혔다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가의 당황스러움을 암시하기 위해 '글쎄, 그건 당신의 얼굴에 달걀이야!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!