Even a blind squirrel finds a nut once in a while 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Even a blind squirrel finds a nut once in a while 무슨 뜻인가요?

"Even a blind squirrel finds a nut once in a while" 때로는 기술이 뛰어나거나 운이 좋지 않은 사람도 여전히 작은 성공을 거두거나 가치 있는 것을 찾을 수 있다는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I may not be the best at this game, but even a blind squirrel finds a nut once in a while.

내가 이 게임에서 최고는 아닐지 모르지만, 눈먼 다람쥐도 가끔씩 견과류를 찾는다.

예문

I wasn't expecting to win, but even a blind squirrel finds a nut once in a while.

당첨될 거라고는 예상하지 못했지만, 눈먼 다람쥐도 가끔씩 견과류를 찾는다.

예문

He's not the most talented musician, but even a blind squirrel finds a nut once in a while and creates a great song

그는 가장 재능 있는 뮤지션은 아니지만 눈먼 다람쥐도 가끔씩 견과류를 발견하고 훌륭한 노래를 만듭니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Even a blind squirrel finds a nut once in a while”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Even a blind squirrel finds a nut once in a while" 사용하여 기술이 뛰어나지 않거나 운이 좋지 않은 사람도 여전히 작은 성공을 거두거나 가치 있는 것을 찾을 수 있다는 생각을 표현할 수 있습니다. 그것은 때때로 행운이나 예상치 못한 긍정적 인 결과의 개념을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 자신의 능력에 대해 낙담하고 있다면, '걱정 마, 눈먼 다람쥐도 가끔씩 견과류를 발견해. 계속 노력하다 보면 나만의 순간이 올 거예요."

  • 1스포츠

    He may not be the best player on the team, but even a blind squirrel finds a nut once in a while and scores a goal.

    그는 팀에서 최고의 선수는 아닐지 모르지만 *눈먼 다람쥐도 가끔씩 견과류를 발견하고 골을 넣습니다.

  • 2구직 활동

    She's been applying for jobs for months with no luck, but even a blind squirrel finds a nut once in a while and finally gets an interview.

    그녀는 몇 달 동안 구직 신청을 했지만 운이 없었지만 *눈먼 다람쥐도 가끔씩 견과류를 발견하고 마침내 면접을 보게 됩니다.

  • 3창조성

    He's not the most talented artist, but even a blind squirrel finds a nut once in a while and creates a beautiful painting.

    그는 가장 재능 있는 예술가는 아니지만 눈먼 다람쥐도 가끔씩 견과류를 발견하고 아름다운 그림을 그립니다.

Even a blind squirrel finds a nut once in a while과 유사한 의미를 갖는 표현

누구나 언젠가는 성공이나 행운의 순간을 맞이할 것입니다.

예문

I may not be the best singer, but every dog has its day and I believe mine will come.

내가 최고의 가수는 아닐지 모르지만 모든 개에게는 그날이 있고 내 날이 올 것이라고 믿습니다.

A broken clock is right twice a day

일반적으로 잘못되었거나 신뢰할 수 없는 것조차도 때때로 정확할 수 있습니다.

예문

He may not be the most knowledgeable, but a broken clock is right twice a day and he happened to guess correctly.

그는 가장 지식이 많지 않을 수도 있지만 고장난 시계는 하루에 두 번 맞고 우연히 올바르게 추측했습니다.

모든 큰 성취는 작은 행동이나 결정에서 시작됩니다.

예문

I'm overwhelmed by the task ahead, but even the longest journey begins with a single step.

앞에 놓인 과제에 압도당하지만, 아무리 긴 여정이라도 한 걸음에서 시작된다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Even a blind squirrel finds a nut once in a while"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Even a blind squirrel finds a nut once in a while"는 일상 대화에서 사용되는 일반적인 속담입니다. 누군가가 낙담하거나 도전에 직면했을 때 격려나 관점을 제공하는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Even a blind squirrel finds a nut once in a while" 안심과 낙관주의의 어조를 전달합니다. 그것은 누군가에게 그들이 가장 숙련되거나 운이 좋지 않더라도 여전히 성공하거나 가치 있는 것을 찾을 기회가 있음을 상기시키는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Even a blind squirrel finds a nut once in a while"라는 문구는 비공식적이며 일상적인 대화에서 일반적으로 사용됩니다. 가끔씩 운이 따르거나 예상치 못한 긍정적인 결과가 나온다는 생각을 가볍게 표현할 수 있는 방법입니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '내가 이 게임을 잘하는 것은 아니지만, 눈먼 다람쥐도 가끔씩 견과류를 찾는다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '눈먼 다람쥐도 가끔씩 견과류를 찾습니다!'라고 말하는 것과 같이 행운은 누구에게나 일어날 수 있음을 암시하기 위해 그 문구를 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • luck can strike anyone
  • occasional success is possible for everyone
  • even the least skilled can have a lucky break
  • fortune favors the unexpected

반의어

  • skill always leads to success
  • only the talented find success
  • luck is irrelevant to success
  • no one can find success without skill

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!