Feel at home 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Feel at home 무슨 뜻인가요?

"Feel at home" 특정 위치에서 편안함과 휴식을 경험하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After a long day of work, I feel at home in my cozy living room.

긴 하루를 보낸 후, 아늑한 거실에서 집처럼 편안하게 지낼 수 있습니다.

예문

When I visit my grandparents' house, I always feel at home because of the familiar smells and decorations.

조부모님 댁을 방문하면 익숙한 냄새와 장식 때문에 항상 집과 같은 편안함을 느낍니다.

예문

As soon as I stepped into the quaint little café, I instantly felt at home with its warm atmosphere and friendly staff

고풍스러운 작은 카페에 들어서자마자 따뜻한 분위기와 친절한 직원으로 집에 온 것 같은 느낌이 들었습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Feel at home”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Feel at Home" 사용 특정 장소에서의 편안함과 휴식의 느낌을 설명할 수 있습니다. 그것은 친숙함과 편안함을 의미합니다. 예를 들어, 좋아하는 커피숍에 대해 이야기할 때 '갈 때마다 즉시 "feel at home"'라고 말할 수 있습니다.

  • 1개인 공간

    After a long day of work, I feel at home in my cozy living room.

    긴 하루를 보낸 후, 아늑한 거실에서 집처럼 편안하게 지낼 수 있습니다.

  • 2가족 환경

    When I visit my grandparents' house, I always feel at home because of the familiar smells and decorations.

    조부모님 댁을 방문하면 익숙한 냄새와 장식 때문에 항상 집과 같은 편안함을 느낍니다.

  • 3새로운 장소

    As soon as I stepped into the quaint little café, I instantly felt at home with its warm atmosphere and friendly staff.

    고풍스러운 작은 카페에 들어서자마자 따뜻한 분위기와 친절한 직원들로 집에 온 것 같은 느낌이 들었습니다.

Feel at home과 유사한 의미를 갖는 표현

마치 자신의 집에있는 것처럼 편안하고 편안하게 행동합니다

예문

She made herself at home in the guest room, unpacking her belongings and settling in.

그녀는 객실에 자리를 잡고 짐을 풀고 자리를 잡았다.

Be in one's element

편안하고 자신감을 느낄 수 있는 상황이나 환경에 있는 것

예문

He's always in his element when he's on stage performing.

그는 무대에서 공연할 때 항상 자신의 요소에 있습니다.

특정 장소에서 완전히 편안하고 편안하게 느끼기 위해

예문

As soon as she walked into the cozy cabin, she felt right at home.

아늑한 오두막에 들어서자마자 그녀는 집에 있는 것처럼 느꼈습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Feel at Home""Feel at Home" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Feel at Home""은 일상 대화에서 사용되는 일반적인 표현입니다. 사람들은 종종 특정 장소에서의 편안함과 친숙함을 설명하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Feel at Home" 편안함과 만족감을 전달합니다. 특정 환경에서 긍정적이고 즐거운 경험을 제안합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Feel at Home""은 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 개인적인 편안함을 묘사하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 또는 동료와 이야기할 때뿐만 아니라 프레젠테이션이나 전문적인 토론과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '새 사무실에 들어서자마자 "집과 같은 편안함"을 느꼈습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 새로운 장소에서 즉각적인 편안함을 표현하기 위해 '아, "feel at home"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • be comfortable
  • be at ease
  • feel relaxed
  • feel welcomed
  • feel familiar

반의어

  • feel out of place
  • feel uncomfortable
  • feel unwelcome
  • feel foreign
  • feel unfamiliar

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!