Give a dog a bad name 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Give a dog a bad name 무슨 뜻인가요?

"Give a dog a bad name" 누군가에게 부당하게 부정적인 평판을 주거나 무언가에 대해 누군가를 부당하게 비난하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He was given a bad name after a false accusation.

그는 거짓 고발을 당한 후 나쁜 이름을 받았습니다.

예문

Don't give a dog a bad name just because of one mistake.

단 한 번의 실수 때문에 개에게 나쁜 이름을 지어주지 말자.

예문

She was unfairly blamed for the project's failure, giving her a bad name

그녀는 프로젝트의 실패에 대해 부당하게 비난을 받았고, 그녀에게 나쁜 이름을 붙였습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Give a dog a bad name”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Give a dog a bad name" 사용하여 누군가에게 부당하게 부정적인 평판을 주거나 무언가에 대해 부당하게 누군가를 비난하는 행위를 설명할 수 있습니다. 예를 들어, 어떤 사람이 도둑질했다는 누명을 쓰고 평판이 나빠졌다면, '그 사람은 아무런 증거도 없이 나쁜 이름을 붙였다'고 말할 수 있습니다.

  • 1고발

    He was given a bad name after a false accusation.

    그는 거짓 고발을 당한 후 나쁜 이름을 받았습니다.

  • 2판단

    Don't give a dog a bad name just because of one mistake.

    단 한 번의 실수 때문에 개에게 나쁜 이름을 지어주지 말자.

  • 3비난

    She was unfairly blamed for the project's failure, giving her a bad name.

    그녀는 프로젝트의 실패에 대해 부당하게 비난을 받았고, 그녀에게 나쁜 이름을 붙였습니다.

Give a dog a bad name과 유사한 의미를 갖는 표현

개인적 이득을 위해 또는 비난을 피하기 위해 누군가를 배신하거나 희생시키는 행위

예문

He threw his colleague under the bus to save himself from getting fired.

그는 해고당하지 않기 위해 동료를 버스 밑으로 던졌다.

다른 사람의 실수나 문제에 대해 누군가를 부당하게 비난하는 것

예문

She was made the scapegoat for the team's failure, even though she had little involvement.

그녀는 거의 관여하지 않았음에도 불구하고 팀의 실패에 대한 희생양이 되었습니다.

Blacken someone's name

허위 또는 훼손 정보를 퍼뜨려 타인의 명예를 훼손하는 행위

예문

He tried to blacken her name by spreading rumors about her personal life.

그는 그녀의 사생활에 대한 소문을 퍼뜨려 그녀의 이름을 더럽히려고 했다.

Drag someone's name through the mud

누군가를 공개적으로 비판하거나 비방하여 명예를 훼손하는 행위

예문

The tabloids dragged his name through the mud with false accusations.

타블로이드 신문들은 거짓 비난으로 그의 이름을 진흙탕 속으로 끌고 갔다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Give a dog a bad name"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Give a dog a bad name"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 관용구입니다. 적절한 증거나 정당성 없이 비난이나 부정적인 평판을 할당하는 것의 부당함을 강조하는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Give a dog a bad name" 비판과 못마땅한 어조를 전달합니다. 누군가의 평판에 대한 부당한 대우나 불공평한 책임 할당에 대한 불만을 표현하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Give a dog a bad name" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 불공평한 판단이나 비난의 개념을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그들은 그에게 부당하게 나쁜 이름을 붙였다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 공정한 판단의 중요성을 암시하기 위해 'Don't "give a dog a bad name"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • unfairly accuse
  • unjustly blame
  • tarnish someone's reputation
  • assign a negative reputation without cause

반의어

  • give credit where credit is due
  • defend someone's reputation
  • clear someone's name
  • acknowledge someone's innocence

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!