Give every man thy ear, but few thy voice. 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Give every man thy ear, but few thy voice. 무슨 뜻인가요?

"모든 사람에게 귀를 기울이되 네 목소리를 적게 하라"는 다른 사람의 말을 듣는 것이 중요하지만 당신이 알고 생각하는 모든 것을 드러내는 것은 아니라는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

In a world full of opinions, it's wise to remember that give every man thy ear, but few thy voice. Listen to others, but be selective about what you share.

의견이 넘쳐나는 세상에서, 모든 사람에게 귀를 기울이되 목소리는 적게 들라는 기억하는 것이 현명합니다. 다른 사람의 말에 귀를 기울이되, 무엇을 나누는지에 대해서는 신중을 기하십시오.

예문

When it comes to sharing your thoughts, remember the saying: give every man thy ear, but few thy voice. It's important to listen to others, but be cautious about revealing too much.

생각을 나눌 때, 모든 사람에게 네 귀를 주되 네 목소리는 적게 하라는 말을 기억하세요. 다른 사람의 말을 경청하는 것도 중요하지만 너무 많은 것을 드러내지 않도록 주의하세요.

예문

In a conversation, it's important to practice active listening and remember the advice: give every man thy ear, but few thy voice. Hear others out, but be mindful of what you disclose

대화에서 적극적인 경청을 연습하고 조언을 기억하는 것이 중요합니다: 모든 사람에게 귀를 기울이되 목소리는 적게 하라. 다른 사람의 말을 듣되 공개하는 내용에 유의하십시오

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Give every man thy ear, but few thy voice.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"모든 사람에게 귀를 기울이되 목소리는 적게 주십시오"를 사용하여 의사 소통에서 적극적인 경청과 신중함의 중요성을 강조할 수 있습니다. 다른 사람의 말을 경청하고 정보를 수집하는 것이 중요하지만 공유할 내용에 대해서는 신중해야 한다고 제안합니다. 예를 들어, 친구가 조언을 구하고 있다면, '나는 너의 상황을 이해하고, 들어주려고 왔어. 모든 사람에게 네 귀는 주되 네 목소리는 적게 들라"는 기억하라. 민감한 정보를 누구에게 맡길 수 있는지 조심하세요.'

  • 1대인관계

    In a romantic relationship, it's important to give every man thy ear, but few thy voice. Listen to your partner's concerns, but be mindful of sharing personal details with others.

    로맨틱한 관계에서는 모든 남자에게 귀를 기울이되 목소리는 거의 주지 않는 것이 중요합니다. 파트너의 우려 사항을 경청하되 다른 사람과 개인 정보를 공유하는 것을 염두에 두십시오.

  • 2직장

    When participating in meetings or discussions, remember to give every man thy ear, but few thy voice. Listen attentively to your colleagues' ideas, but be cautious about revealing your own until you have considered all perspectives.

    회의나 토론에 참여할 때, 모든 사람에게 귀를 기울이되 목소리는 적게 하라는 것을 기억하십시오. 동료의 아이디어에 귀를 기울이되 모든 관점을 고려하기 전까지는 자신의 아이디어를 공개하는 데 신중해야 합니다.

  • 3소셜 미디어

    In the age of social media, it's crucial to give every man thy ear, but few thy voice. Be mindful of what you share online and avoid disclosing personal or sensitive information to a wide audience.

    소셜 미디어 시대에는 모든 사람에게 귀를 기울이되 목소리는 거의 주지 않는 것이 중요합니다. 온라인에서 공유하는 내용에 주의하고 개인 정보나 민감한 정보를 광범위한 대상에게 공개하지 마십시오.

Give every man thy ear, but few thy voice.과 유사한 의미를 갖는 표현

불필요하게 말하는 것보다 침묵을 지키는 것이 더 나을 때가 많습니다.

예문

In certain situations, it's best to remember that silence is golden. Sometimes, it's better to listen and observe rather than speaking impulsively.

특정 상황에서는 침묵이 금전이라는 것을 기억하는 것이 가장 좋습니다. 때로는 충동적으로 말하는 것보다 듣고 관찰하는 것이 좋습니다.

말보다 행동이 더 중요하다.

예문

Instead of making promises, he decided to show his commitment through actions. After all, actions speak louder than words.

그는 약속을 하는 대신 행동으로 자신의 헌신을 보여주기로 결심했다. 결국, 행동은 말보다 더 크게 말합니다.

조용하거나 내성적인 사람들은 종종 지식이나 감정의 깊이가 숨겨져 있습니다.

예문

Although she appears shy, her insightful comments during the meeting showed that still waters run deep.

그녀는 수줍음이 많은 것처럼 보였지만 회의 중 그녀의 통찰력 있는 발언은 잔잔한 물은 깊다는 것을 보여주었습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"모든 사람에게 네 귀를 기울이되 네 목소리는 적게라"라는 말의 어원은 윌리엄 셰익스피어의 희곡 '햄릿'에서 유래했습니다. 그것은 그의 장황하고 종종 모순되는 조언으로 유명한 인물 인 Polonius가 말합니다. 이 문구는 다른 사람의 말을 경청하는 것의 중요성을 강조하지만 너무 많은 정보를 공개하는 것에 대해서도 조심해야 합니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

다른 속담만큼 일반적으로 사용되지는 않지만, "Give every man your ear, but few thy voice"는 여전히 많은 영어 사용자가 인식하고 이해합니다. 문학적 또는 형식적 맥락에서 더 자주 접할 수 있습니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"모든 사람에게 귀를 기울이되 네 목소리는 적게 하라"는 주의와 지혜의 어조를 전달한다. 그것은 잘 듣는 사람이 되고 의사 소통에서 분별력을 행사하는 것의 중요성을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

이 속담은 공식적인 것으로 간주되며 연설, 프레젠테이션 또는 학술 토론과 같은 서면 또는 공식 음성 맥락에서 사용될 가능성이 더 큽니다. 그러나 적극적인 경청과 신중함의 중요성을 강조하기 위해 일상 대화에서 여전히 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '의견이 넘쳐나는 세상에서, "모든 사람에게 귀를 기울이되 목소리는 거의 주지 말아야 한다"는 것을 기억하는 것이 현명하다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 경청과 신중함의 중요성을 암시하기 위해 '" 모든 사람에게 귀를 기울이고 목소리는 적게 내십시오 "를 기억하십시오.'와 같이 속담을 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • listen more, talk less
  • hear everyone out, but be selective with your words
  • be an attentive listener, but guard your own thoughts
  • open your ears, close your mouth
  • take in what others say, but be cautious with your own speech

반의어

  • speak your mind freely
  • share everything openly
  • reveal all your thoughts
  • be an open book
  • talk without restraint

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!