Go Ape 무슨 뜻인가요?
"Go Ape" 몹시 화를 내거나 감정을 통제하지 못하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He went ape when he found out he was fired.
그는 자신이 해고되었다는 것을 알았을 때 원숭이가 되었습니다.
예문
I can't believe she went ape over such a small mistake.
나는 그녀가 그런 작은 실수에 원숭이를 갔다는 것을 믿을 수 없다.
예문
The crowd went ape when their team scored the winning goal
관중들은 그들의 팀이 결승골을 넣었을 때 원숭이를 불렀다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Go Ape”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Go Ape" 사용 누군가가 매우 화를 내거나 감정을 통제하지 못하는 것을 묘사할 수 있습니다. 강하고 강렬한 반응을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 나쁜 소식을 듣고 극도로 화가 났다면, '그는 자신이 해고되었다는 것을 알았을 때 원숭이가 되었다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1대인관계
She went ape when she discovered her partner had been lying to her.
그녀는 그녀의 파트너가 그녀에게 거짓말을 하고 있다는 것을 알았을 때 원숭이가 되었습니다.
- 2일하다
The boss went ape when he saw the mess in the office.
사장은 사무실이 엉망진창인 것을 보고 원숭이가 되었습니다.
- 3스포츠
The coach went ape when the team lost the championship game.
코치는 팀이 챔피언 결정전에서 졌을 때 원숭이가 되었습니다.
Go Ape과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Go Ape"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Go Ape" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 누군가의 극도의 분노나 감정적 폭발을 묘사하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Go Ape" 강렬함과 과장된 어조를 전달합니다. 그것은 종종 누군가의 분노나 감정적 반응의 크기를 강조하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예. "Go Ape" 는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 강한 감정을 묘사하는 다재다능한 표현이다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 그 소식을 듣고 원숭이가 되었다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가의 극단적 인 감정적 반응을 암시하기 위해 'He just went " ape "!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
반의어
- stay calm
- keep one's cool
- remain composed
- stay collected
- control one's emotions