Go down like a cup of cold sick 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Go down like a cup of cold sick 무슨 뜻인가요?

"Go down like a cup of cold sick" 매우 불쾌하거나 즐겁지 않다는 뜻입니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

The movie was so bad, it went down like a cup of cold sick.

영화는 너무 나빴고, 감기 한 잔처럼 내려갔다.

예문

I tried the new restaurant and the food went down like a cup of cold sick.

나는 새로운 식당을 시험해 보았고 음식은 * 감기 아픈 컵처럼 내려갔습니다.

예문

The party was a disaster, it went down like a cup of cold sick

파티는 재앙이었고, 감기 한 잔처럼 내려갔습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Go down like a cup of cold sick”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Go down like a cup of cold sick" 사용하여 매우 불쾌하거나 즐겁지 않은 것을 설명할 수 있습니다. 그것은 무언가에 대한 부정적인 경험이나 반응을 강조합니다. 예를 들어, 누군가 당신에게 영화가 어땠냐고 물었을 때 당신이 전혀 재미가 없었다면, 당신은 '그 영화는 너무 나빴고, 그것은 "감기 병의 한 잔처럼 내려갔다"'라고 말할 수 있습니다.

  • 1영화 리뷰

    The movie was so poorly made that it went down like a cup of cold sick.

    영화는 너무 형편없어서 감기 한 잔처럼 쓰러졌다.

  • 2레스토랑 체험

    The food at the new restaurant was terrible, it went down like a cup of cold sick.

    새로운 식당의 음식은 끔찍했고, * 감기 한 잔처럼 내려갔습니다.

  • 3파티 피드백

    The party was a disaster, the atmosphere and the music went down like a cup of cold sick.

    파티는 재앙이었고, 분위기와 음악은 * 감기 한 잔처럼 내려갔습니다.

Go down like a cup of cold sick과 유사한 의미를 갖는 표현

누군가에게 부정적이거나 불쾌한 영향을 미치다

예문

The way he treated his employees left a bad taste in everyone's mouth.

그가 직원들을 대하는 방식은 모든 사람의 입에 나쁜 맛을 남겼습니다.

원하는 효과를 얻지 못하거나 성공하지 못하기 위해

예문

The comedian's jokes fell flat and nobody laughed.

코미디언의 농담은 실패로 돌아갔고 아무도 웃지 않았다.

빠르고 완벽하게 실패하거나 실패하는 것

예문

The company's new product sank like a stone in the market.

회사의 신제품은 시장에서 돌처럼 가라앉았습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Go down like a cup of cold sick"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Go down like a cup of cold sick"라는 문구는 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 비공식적이거나 유머러스한 맥락에서 강한 혐오감이나 실망을 표현하는 데 더 일반적으로 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Go down like a cup of cold sick" 강한 부정성과 실망의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 어떤 것이 얼마나 불쾌하거나 즐겁지 않은지를 강조하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Go down like a cup of cold sick"라는 문구는 매우 격식을 차리지 않으며 공식적인 설정에는 적합하지 않을 수 있습니다. 친구 간의 일상적인 대화나 비공식적 인 글쓰기에서 더 일반적으로 사용됩니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '식당의 음식은 "감기 한 잔처럼 떨어졌습니다".' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 강한 혐오감을 표현하기 위해 '그 영화는 " 감기 병처럼 내려 갔다 "!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • be repulsive
  • be disgusting
  • be revolting
  • be nauseating
  • be off-putting
  • be unpalatable

반의어

  • be enjoyable
  • be pleasant
  • be satisfying
  • be delightful
  • be appetizing
  • be appealing

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!