Go the whole hog 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Go the whole hog 무슨 뜻인가요?

"Go the whole hog""Go the whole hog" 어떤 일을 완전히 또는 철저하게 저지르고 행하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I decided to go the whole hog and renovate the entire house.

나는 전체 돼지 가서 집 전체를 개조하기로 결정했습니다.

예문

Instead of just buying a few items, she decided to go the whole hog and completely redecorate her bedroom.

몇 가지 물건만 사는 대신, 그녀는 돼지 한 마리를 통째로 먹고 침실을 완전히 다시 꾸미기로 결심했다.

예문

When it comes to Halloween decorations, they always go the whole hog and transform their entire yard into a spooky graveyard

할로윈 장식에 관해서는 항상 돼지 전체로 이동하여 마당 전체를 으스스한 묘지로 바꿉니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Go the whole hog”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Go the Whole Hog" 를 사용하여 무언가를 완전히 또는 철저하게 수행한다는 아이디어를 표현할 수 있습니다. 주저하지 않고 끝까지 가겠다는 약속을 강조합니다. 예를 들어, 누군가 파티를 계획하고 있다면 '돼지 한 마리를 통째로 모아서 코스튬 콘테스트, 라이브 음악, 뷔페를 하는 건 어떨까요?'

  • 1홈 리노베이션

    Instead of just repainting the walls, she decided to go the whole hog and remodel the entire kitchen.

    벽을 다시 칠하는 대신 그녀는 돼지 전체를 가서 부엌 전체를 리모델링하기로 결정했습니다.

  • 2인테리어 디자인

    They didn't just buy new curtains, they decided to go the whole hog and hire an interior designer to transform their living room.

    그들은 단순히 새 커튼을 사는 것이 아니라 인테리어 디자이너를 고용하여 거실을 변화시키기로 결정했습니다.

  • 3이벤트 기획

    They didn't just want a small gathering, they decided to go the whole hog and rent out a venue, hire a caterer, and have live entertainment for their wedding.

    그들은 단지 작은 모임을 원한 것이 아니라 전체 돼지를 가기로 결정하고 장소를 임대하고 케이터링 업체를 고용하고 결혼식을 위한 라이브 엔터테인먼트를 갖기로 결정했습니다.

Go the whole hog과 유사한 의미를 갖는 표현

목표 달성을 위해 모든 노력을 기울이고 모든 가능성을 고려한다.

예문

They left no stone unturned in their search for the perfect vacation destination.

그들은 완벽한 휴양지를 찾기 위해 돌을 놓지 않았습니다.

목표 달성을 위해 가능한 모든 노력을 기울이고 사용 가능한 모든 자원을 사용합니다.

예문

They pulled out all the stops to make their anniversary celebration unforgettable.

그들은 기념일 축하 행사를 잊을 수 없게 만들기 위해 모든 노력을 기울였습니다.

Give it one's all

목표를 향해 최대한의 노력과 헌신을 쏟는 것

예문

She gave it her all in the final race of the season.

그녀는 시즌 마지막 레이스에서 모든 것을 쏟아부었습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Go the Whole Hog" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Go the Whole Hog" 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 관용구입니다. 사람들은 종종 주저하지 않고 무언가를 완전히 또는 철저하게 한다는 아이디어를 표현하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Go the Whole Hog""Go the Whole Hog" 열정과 헌신의 어조를 전달합니다. 누군가가 아이디어나 프로젝트를 완전히 수용하고 최선을 다하도록 격려하는 데 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예. "Go the Whole Hog" 는 비공식적 배경과 공식적인 자리에서 모두 사용할 수 있습니다. 완전한 헌신의 개념을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 돼지 전체를 가서 집 전체를 다시 꾸미기로 결정했습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 'Let's "go the whole hog"!'와 같이 단독으로 사용하더라도 완전한 헌신에 대한 열망을 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • go all out
  • give it everything
  • leave nothing undone
  • fully commit
  • dive in headfirst

반의어

  • take it easy
  • hold back
  • do things halfway
  • half-hearted effort
  • partial commitment

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!