Hairy at the heel 무슨 뜻인가요?
"Hairy at the heel" 평판이 나쁘거나 신뢰할 수 없는 것으로 간주되는 사람이나 사물을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I wouldn't trust him, he's hairy at the heel.
나는 그를 믿지 않을 것이다, 그는 발뒤꿈치에 털이 많다.
예문
That company has a hairy at the heel reputation in the industry.
그 회사는 업계에서 발뒤꿈치에 털이 많은 평판을 가지고 있습니다.
예문
Be careful, he's known for being hairy at the heel
조심하세요, 그는 발뒤꿈치에 털이 많은 것으로 알려져 있습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Hairy at the heel”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Hairy at the Heel" 평판이 나쁘거나 신뢰할 수 없는 사람이나 사물을 설명하기 위해 사용할 수 있습니다. 그것은 사람이나 사물에 대해 의심스럽거나 의심스러운 것이 있음을 의미합니다. 예를 들어, 누군가가 당신에게 부정직한 사업 파트너에 대해 경고한다면, 당신은 '나는 그를 믿지 않을 거야, 그는 발뒤꿈치에 털이 많이야.'라고 말할 수 있다.
- 1대인관계
After hearing rumors about his friend's behavior, he started to see him as hairy at the heel.
친구의 행동에 대한 소문을 들은 후, 그는 그를 발뒤꿈치에 털이 많은 사람으로 보기 시작했습니다.
- 2사업
That company has a hairy at the heel reputation in the industry, so it's best to avoid working with them.
그 회사는 업계에서 평판이 좋지 않으므로 그들과 함께 일하는 것을 피하는 것이 가장 좋습니다.
- 3주의 사항
Be careful, he's known for being hairy at the heel, so don't trust him blindly.
조심하세요, 그는 발뒤꿈치에 털이 많은 것으로 유명하므로 그를 맹목적으로 믿지 마십시오.
Hairy at the heel과 유사한 의미를 갖는 표현
의심스럽거나 신뢰할 수 없음
예문
I don't feel comfortable with this deal, it seems sketchy.
나는이 거래가 불편하다, 그것은 개략적인 것 같다.
부정직하거나 신뢰할 수 없음
예문
I've heard some shady things about that company, so I'm staying away.
그 회사에 대해 수상한 얘기를 들었기 때문에 멀리 떨어져 있습니다.
의심스럽거나 미심쩍어 보이는 경우
예문
There's something fishy about his story, I don't believe him.
그의 이야기에는 뭔가 수상한 점이 있는데, 나는 그를 믿지 않는다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Hairy at the Heel""이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"Hairy at the Heel"라는 문구는 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 특정 지역 또는 특정 그룹의 사람들 사이에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Hairy at the Heel" 경계와 의심의 어조를 전달합니다. 그것은 묘사되는 사람이나 사물에 대해 의심스럽거나 신뢰할 수 없는 것이 있음을 시사합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"Hairy at the Heel""라는 문구는 비공식적이며 공식적인 설정에는 적합하지 않을 수 있습니다. 친구나 지인 간의 일상적인 대화에서 더 일반적으로 사용됩니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
이 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '나는 그를 믿지 않을 거야, 그는 발뒤꿈치에 털이 많은데.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가가 신뢰할 수 없다는 것을 암시하기 위해 'He's hairy at the heel!'과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.