Hang by a thread 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Hang by a thread 무슨 뜻인가요?

"Hang by a thread" 매우 위태롭거나 불확실한 상황에 처해 있음을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After losing his job, his financial situation was hanging by a thread.

직장을 잃은 후, 그의 재정 상황은 실타래에 매달려 있었다.

예문

The team's chances of winning the game were hanging by a thread in the final minutes.

팀이 경기에서 이길 수 있는 기회는 마지막 몇 분 동안 실타래에 매달려 있었습니다.

예문

Her relationship was hanging by a thread after a series of arguments

그녀의 관계는 일련의 논쟁 끝에 실타래에 매달려 있었다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Hang by a thread”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Hang by a Thread""를 사용하여 매우 불안정하거나 불확실한 상태에 있는 상황을 설명할 수 있습니다. 그것은 상황의 취약성과 불안정성을 강조합니다. 예를 들어, 어떤 사람의 재정 상황이 붕괴 직전에 있다면, '직장을 잃은 후, 그의 재정 상황은 "실타래에 매달려 있었다"'라고 말할 수 있습니다.

  • 1재정상의

    After losing his job, his financial situation was hanging by a thread.

    직장을 잃은 후, 그의 재정 상황은 실타래에 매달려 있었다.

  • 2스포츠

    The team's chances of winning the game were hanging by a thread in the final minutes.

    팀이 경기에서 이길 수 있는 기회는 마지막 몇 분 동안 실타래에 매달려 있었습니다.

  • 3관계

    Her relationship was hanging by a thread after a series of arguments.

    그녀의 관계는 일련의 논쟁 끝에 실에 매달려 있었다.

Hang by a thread과 유사한 의미를 갖는 표현

위험하거나 위태로운 상황에서

예문

After missing several deadlines, he knew he was on thin ice with his boss.

몇 번의 마감일을 놓친 후, 그는 자신이 상사와 살얼음판을 걷고 있다는 것을 깨달았습니다.

매우 신중하고 정확하게 어려운 상황을 탐색합니다.

예문

She felt like she was walking a tightrope trying to balance her work and personal life.

그녀는 일과 개인 생활의 균형을 맞추기 위해 줄타기를 하는 것처럼 느꼈습니다.

위험할 정도로 불안정하거나 불확실한 위치에 있는 경우

예문

The company's finances were teetering on the edge of bankruptcy.

회사의 재정은 파산 직전까지 가고 있었다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Hang by a Thread" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Hang by a Thread""는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 실패나 붕괴 직전의 상황을 설명하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Hang by a Thread""는 불확실성과 취약성의 어조를 전달합니다. 그것은 상황이 가늘고 연약한 실에 매달려 있으며 쉽게 무너질 수 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Hang by a Thread""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 위태로운 상황에 대한 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그의 직업 안정성은 실타래에 매달려 있었다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 불확실성을 암시하기 위해 '모든 것이 " 실에 매달려 있습니다 "!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • on the brink
  • in jeopardy
  • in a precarious position
  • on the edge
  • at risk

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!