He that lives with cripples learns to limp. 무슨 뜻인가요?
"절름발이와 함께 사는 사람은 절뚝거리는 법을 배운다"는 부정적인 태도나 행동을 하는 사람들과 함께 시간을 보내는 사람이 자신도 비슷한 태도나 행동을 취할 가능성이 높다는 것을 의미합니다. 그것은 우리가 환경과 주변 사람들의 영향을 받는다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Be careful who you surround yourself with, as he that lives with cripples learns to limp. Negative influences can have a lasting impact on your mindset.
절름발이와 함께 사는 사람은 절뚝거리는 법을 배우듯이 자신을 둘러싼 사람을 조심하십시오. 부정적인 영향은 사고방식에 지속적인 영향을 미칠 수 있습니다.
예문
It's important to choose your friends wisely, as he that lives with cripples learns to limp. Surround yourself with positive and motivated individuals.
불구자와 함께 사는 사람은 절뚝거리는 법을 배우듯이 친구를 현명하게 선택하는 것이 중요합니다. 긍정적이고 의욕적인 사람들과 함께하십시오.
예문
Remember that he that lives with cripples learns to limp. Surround yourself with people who inspire and uplift you, rather than bring you down
불구자와 함께 사는 사람은 절뚝거리는 법을 배운다는 것을 기억하십시오. 당신을 무너뜨리기보다는 영감을 주고 고양시키는 사람들과 함께하세요
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“He that lives with cripples learns to limp.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"불구자와 함께 사는 사람은 절뚝거리는 법을 배운다"를 사용하여 삶에서 긍정적인 영향력을 선택하는 것의 중요성을 강조할 수 있습니다. 이는 우리가 함께 시간을 보내는 사람들이 우리의 태도와 행동에 상당한 영향을 미칠 수 있음을 시사한다. 예를 들어, 어떤 친구가 부정적인 행동을 하는 사람들과 함께 시간을 보내는 것을 고려하고 있다면, '절름발이와 함께 사는 사람은 절뚝거리는 법을 배우니까 주변에 있는 사람을 조심해. 부정적인 영향은 사고방식에 지속적인 영향을 미칠 수 있습니다."
- 1우정
It's important to choose your friends wisely, as he that lives with cripples learns to limp. Surround yourself with positive and motivated individuals.
불구자와 함께 사는 사람은 절뚝거리는 법을 배우듯이 친구를 현명하게 선택하는 것이 중요합니다. 긍정적이고 의욕적인 사람들과 함께하십시오.
- 2개인적 발전
Remember that he that lives with cripples learns to limp. Surround yourself with people who inspire and uplift you, rather than bring you down.
불구자와 함께 사는 사람은 절뚝거리는 법을 배운다는 것을 기억하십시오. 당신을 무너뜨리기보다는 영감을 주고 고양시키는 사람들과 함께하십시오.
- 3자기 계발
To cultivate a positive mindset, it's essential to avoid negative influences. As the proverb says, he that lives with cripples learns to limp.
긍정적인 마음가짐을 기르기 위해서는 부정적인 영향을 피하는 것이 필수적이다. 속담에 있듯이 절름발이와 함께 사는 사람은 절뚝거리는 법을 배운다.
He that lives with cripples learns to limp.과 유사한 의미를 갖는 표현
예문
Her mentor often told her, 'Show me your friends, and I'll show you your future,' emphasizing the importance of surrounding herself with ambitious and driven individuals.
그녀의 멘토는 종종 그녀에게 '네 친구들을 보여주면 네 미래를 보여주겠다'고 말하며 야심차고 의욕적인 사람들과 함께 하는 것이 중요하다고 강조했습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"절름발이와 함께 사는 자는 절뚝거리는 법을 배운다"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"절름발이와 함께 사는 자는 절뚝거리는 법을 배운다"라는 말은 일상 대화에서 흔히 사용되지 않는다. 그것은 문학에서 더 자주 발견되거나 환경의 영향을받는 아이디어를 전달하기 위해 은유 적 표현으로 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"절름발이와 함께 사는 사람은 절뚝거리는 법을 배운다"는 경고의 어조를 전달한다. 그것은 우리가 우리 주변을 둘러싸기로 선택한 사람들과 그들이 우리의 태도와 행동에 미칠 수 있는 영향을 염두에 두어야 한다는 것을 상기시켜 줍니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"절름발이와 함께 사는 자는 절뚝거리는 법을 배운다"라는 문구는 본질적으로 더 형식적입니다. 일반적으로 일상적인 대화에서는 사용되지 않지만 보다 진지한 토론이나 개인 개발에 대해 논의할 때 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
이 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '"불구자와 함께 사는 사람은 절뚝거리는 법을 배우듯이 자신을 둘러싼 사람을 조심하십시오.'. 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 '"불구자와 함께 사는 사람은 절뚝거리는 법을 배운다"'와 같이 속담을 단독으로 사용하더라도 긍정적인 영향을 선택하는 것의 중요성을 암시하는 것으로 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- you become who you hang out with
- choose your friends wisely
- surround yourself with positive influences
- influence shapes character
- association breeds similarity
반의어
- one bad apple doesn't spoil the whole bunch
- not everyone is influenced by their surroundings
- individuality triumphs over influence
- you are not defined by the company you keep
- character is independent of association