He that respects not is not respected. 무슨 뜻인가요?
" 존중하지 않는 사람은 존중받지 못한다 "는 존중이 양방향 거리라는 것을 의미합니다. 다른 사람을 존중하지 않으면 그 대가로 존중받을 것으로 기대할 수 없습니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
If you want to be respected, you should start by showing respect to others. He that respects not is not respected.
존경 받고 싶다면 다른 사람을 존중하는 것부터 시작해야합니다. 존중하지 않는 사람은 존경받지 못한다.
예문
It's important to remember that respect is a two-way street. If you don't show respect, you can't expect to be respected in return.
존중은 양방향 거리라는 것을 기억하는 것이 중요합니다. 존경심을 나타내지 않으면 그 대가로 존경받을 것으로 기대할 수 없습니다.
예문
You can't demand respect if you don't give it. *He that respects not is not respected.
당신이 그것을주지 않으면 존경을 요구할 수 없습니다. * 존중하지 않는 사람은 존경받지 못합니다.
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“He that respects not is not respected.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"존중하지 않는 사람은 존중받지 못한다"를 사용하여 그 대가로 존경을 받기 위해 다른 사람을 존중하는 것의 중요성을 강조할 수 있습니다. 존중은 양방향 거리라는 것을 상기시켜줍니다. 예를 들어, 친구가 친구들에게 존중받지 못한다고 불평한다면, '존중하지 않는 사람은 존중받지 못한다는 것을 기억하세요. 존중받고 싶다면 먼저 다른 사람을 존중해야 합니다.'
- 1관계
In a healthy relationship, both partners understand that he that respects not is not respected. They treat each other with kindness and consideration.
건강한 관계에서 두 파트너는 존중하지 않는 사람은 존중받지 못한다는 것을 이해합니다. 그들은 친절과 배려로 서로를 대합니다.
- 2직장
In a professional setting, it's important to remember that respect is a two-way street. Colleagues who show respect to one another foster a positive work environment.
전문적인 환경에서 존중은 양방향 거리라는 것을 기억하는 것이 중요합니다. 서로를 존중하는 동료는 긍정적인 작업 환경을 조성합니다.
- 3육아
When teaching children about respect, it's essential to explain that he that respects not is not respected. By modeling respectful behavior, parents can instill this value in their children.
아이들에게 존중에 대해 가르칠 때 존중하지 않는 사람은 존중받지 못한다는 것을 설명하는 것이 중요합니다. 존중하는 행동의 모범을 보임으로써 부모는 자녀에게 이러한 가치를 심어줄 수 있습니다.
He that respects not is not respected.과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"존중하지 않는 사람은 존중받지 못한다"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"존중하지 않는 사람은 존경받지 못한다"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 표현이 아닙니다. 서면 텍스트나 공식 연설에서 더 자주 발견됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
" 존중하지 않는 사람은 존경받지 못합니다 " 지혜와 조언의 어조를 전달합니다. 다른 사람을 존중하는 것의 중요성에 대한 교훈을 전하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"존중하지 않는 사람은 존중받지 못한다"는 일반적으로 더 심각하거나 교육적인 맥락에서 사용되는 공식적인 문구입니다. 일상적인 대화나 비공식적인 환경에는 적합하지 않을 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"존중하지 않는 사람은 존중받지 못한다"는 일반적으로 문장의 완전한 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '존경 받기를 원한다면 " 존중하지 않는 사람은 존중받지 못한다는 것을 기억해야합니다.' 그러나 어떤 경우에는 상호 존중의 개념을 암시하기 위해 단독으로 이해되고 사용될 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- respect begets respect
- respect is reciprocal
- mutual respect is essential
- respect others to earn respect
- respect is a two-way street
반의어
- disrespect breeds disrespect
- lack of respect leads to lack of respect
- one-sided respect is not sustainable
- disrespectful behavior invites disrespect
- no respect without respect