High as a kite 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

High as a kite 무슨 뜻인가요?

"High as a kite" 매우 취했거나 약물 또는 알코올의 영향을 받은 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After a few shots, he was high as a kite and couldn't stop laughing.

몇 발을 쏜 후, 그는 연처럼 높이 솟아올랐고 웃음을 멈출 수 없었습니다.

예문

She smoked a joint and was soon high as a kite.

그녀는 담배를 피웠고 곧 연처럼 높이 솟아올랐습니다.

예문

He took some pills and was high as a kite for the rest of the night

그는 약을 먹었고 그날 밤 내내 연처럼 높았다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“High as a kite”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"High as a Kite" 사용은 술에 취했거나 마약이나 알코올의 영향을 받는 사람을 묘사할 수 있습니다. 극도의 행복감이나 의식의 변화를 강조한다. 예를 들어, 친구가 파티를 즐긴 후 유난히 행복하고 활기찬 행동을 한다면, '그는 연처럼 높아!'

  • 1파티

    After a few shots, he was high as a kite and couldn't stop laughing.

    몇 발을 쏜 후, 그는 연처럼 높이 솟아올랐고 웃음을 멈출 수 없었습니다.

  • 2마리화나 사용

    She smoked a joint and was soon high as a kite.

    그녀는 담배를 피웠고 곧 연처럼 높이 솟아올랐습니다.

  • 3약물 사용

    He took some pills and was high as a kite for the rest of the night.

    그는 약을 먹었고 그날 밤 내내 *연처럼 들떠 있었다.

High as a kite과 유사한 의미를 갖는 표현

극도로 취했거나 약물 또는 알코올의 영향을 받은 경우

예문

After a night of heavy drinking, he was completely wasted.

밤새 술을 많이 마신 후, 그는 완전히 기진맥진해 있었다.

마리화나의 영향 아래 있는 것

예문

They smoked a joint and soon felt stoned.

그들은 담배를 피우고 곧 돌에 맞은 기분을 느꼈다.

종종 술에 취해 혼란스럽거나 방향 감각을 잃은 상태

예문

After taking medication, she felt completely out of it.

약을 먹고 나니 완전히 정신이 나간 것 같았다.

술에 심하게 취한 경우

예문

After a night of partying, he was drunk as a skunk.

하룻밤의 파티가 끝난 후, 그는 스컹크처럼 술에 취해 있었습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"High as a Kite""High as a Kite" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다. 그것은 20 세기 초에 시작된 것으로 믿어지며, 아마도 하늘 높이 솟아 오르는 연의 이미지에서 유래 한 것으로 추정되며, 술에 취하거나 마약이나 알코올의 영향을받는 느낌을 나타냅니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"High as a Kite"는 일상 대화, 특히 비공식적 인 환경에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 눈에 띄게 술에 취했거나 마약이나 알코올의 영향을 받는 사람을 묘사하는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"High as a Kite" 격식을 차리지 않고 가벼운 어조를 전달합니다. 그것은 일반적으로 누군가의 극도의 중독 또는 의식 변화 상태를 설명하기 위해 장난스럽거나 유머러스한 맥락에서 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"High as a Kite"는 친구나 동료와의 일상적인 대화에서 더 일반적으로 사용되는 비공식적 표현입니다. 공식 또는 전문적인 환경에서 사용하는 것은 적절하지 않을 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '술을 몇 잔 마신 후, 그는 연처럼 높았다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가의 현재 극도의 중독 상태를 암시하기 위해 'He's "high as a kite"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!