Hope is a good breakfast, but a bad supper. 무슨 뜻인가요?
"희망은 좋은 아침 식사이지만 나쁜 저녁 식사"는 낙관적인 것이 항상 좋지만 실망하지 않기 위해 근거와 현실을 유지하는 것이 중요하다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I always start my day with a positive mindset. Hope is a good breakfast, but a bad supper. It keeps me motivated and focused.
저는 항상 긍정적인 마음가짐으로 하루를 시작합니다. 희망은 좋은 아침 식사이지만 나쁜 저녁 식사입니다. 그것은 저에게 동기를 부여하고 집중하게 합니다.
예문
She was full of hope and excitement at the beginning, but as time went on, she realized that hope is a good breakfast, but a bad supper.
처음에는 희망과 설렘으로 가득 찼지만, 시간이 지나면서 *희망은 좋은 아침이지만 나쁜 저녁이라는 것을 깨달았습니다.
예문
He learned the hard way that hope is a good breakfast, but a bad supper. He had high expectations, but they were not met in the end
그는 희망은 좋은 아침이지만 나쁜 저녁이라는 것을 뼈저리게 배웠다. 그는 기대가 컸지만 결국 충족되지 않았다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Hope is a good breakfast, but a bad supper.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"희망은 좋은 아침 식사이지만 나쁜 저녁 식사"를 사용하여 낙관적이고 희망적이지만 현실적이라는 중요성을 강조할 수 있습니다. 희망이 처음에는 큰 동기 부여가 될 수 있지만, 기대치를 낮추고 잠재적인 실망에 대비하는 것이 중요하다는 것을 상기시켜 줍니다. 예를 들어, 친구가 새로운 직업 기회에 대해 지나치게 낙관적이라면, '희망은 좋은 아침 식사이지만 나쁜 저녁 식사라는 것을 기억해. 긍정적인 태도를 유지하되 발생할 수 있는 모든 어려움에 대비해야 합니다."
- 1개인 목표
She had big dreams for her future, but she also knew that hope is a good breakfast, but a bad supper. She worked hard and stayed optimistic, but also made sure to have backup plans in case things didn't go as expected.
그녀는 미래에 대한 큰 꿈을 가지고 있었지만 희망은 좋은 아침 식사이지만 나쁜 저녁 식사라는 것도 알고 있었습니다. 그녀는 열심히 일하고 낙관적인 태도를 유지했지만, 일이 예상대로 진행되지 않을 경우를 대비하여 백업 계획을 세웠습니다.
- 2관계
After a series of failed relationships, he realized that hope is a good breakfast, but a bad supper. He decided to approach dating with a positive mindset, but also with a realistic understanding that not every relationship would work out.
연이은 연애 실패 후, 그는 희망은 좋은 아침 식사이지만 나쁜 저녁 식사라는 것을 깨달았습니다. 그는 긍정적인 마음가짐으로 데이트에 접근하기로 결정했지만, 모든 관계가 잘 풀리는 것은 아니라는 현실적인 이해도 가지고 접근하기로 결정했습니다.
- 3경력
He was excited about his new business venture, but he also understood that hope is a good breakfast, but a bad supper. He set ambitious goals, but also prepared himself for potential setbacks and challenges along the way.
그는 새로운 사업에 들떠 있었지만 희망은 좋은 아침이지만 나쁜 저녁이라는 것도 이해했습니다. 그는 야심 찬 목표를 세웠지만, 그 과정에서 발생할 수 있는 좌절과 도전에 대비했습니다.
Hope is a good breakfast, but a bad supper.과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"희망은 좋은 아침 식사이지만 나쁜 저녁 식사"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"희망은 좋은 아침이지만 나쁜 저녁"이라는 문구는 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 낙관주의와 현실주의에 대한 서면 또는 공식 토론에 더 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"희망은 좋은 아침 식사이지만 나쁜 저녁 식사"는 주의와 균형의 어조를 전달합니다. 그것은 낙관주의와 희망을 장려하지만, 또한 우리에게 기초와 현실을 유지하도록 상기시켜줍니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"희망은 좋은 아침 식사이지만 나쁜 저녁 식사"라는 문구는 공식적인 자리나 에세이, 기사 또는 연설과 같은 서면에 더 일반적으로 사용됩니다. 일상적인 대화에서 자주 사용되지 않을 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
이 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 희망을 잃지 않았지만, 희망은 좋은 아침이지만 나쁜 저녁이라는 것도 이해했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가에게 현실적이도록 상기시키기 위해 '희망은 좋은 아침 식사이지만 나쁜 저녁 식사라는 것을 기억하십시오.'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- optimism with caution
- balancing hope and realism
- positive but realistic mindset
- hope tempered with realism
- optimistic yet grounded perspective
반의어
- pessimism
- blind optimism
- unrealistic hope
- lack of hope
- negative mindset