In the dark 무슨 뜻인가요?
"In the dark" 무언가에 대해 알지 못하거나 알지 못하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He was completely in the dark about the surprise party.
그는 깜짝 파티에 대해 완전히 어둠 속에 있었습니다.
예문
I was in the dark about the company's financial troubles.
나는 회사의 재정 문제에 대해 어둠 속에 있었다.
예문
She kept me in the dark about her plans for the weekend
그녀는 주말 계획에 대해 나를 어둠 속에 두었습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“In the dark”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"In the dark" 사용하여 누군가가 무언가에 대해 알지 못하거나 알지 못하는 상황을 설명할 수 있습니다. 그것은 지식이나 이해의 부족을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 파티로 당신을 놀라게 했는데 당신은 그것이 일어나고 있다는 것을 전혀 몰랐다면, 당신은 '나는 깜짝 파티에 대해 완전히 어두웠다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1놀라움
He was completely in the dark about the surprise party.
그는 깜짝 파티에 대해 완전히 어둠 속에 있었습니다.
- 2정보 부족
I was in the dark about the company's financial troubles.
나는 회사의 재정 문제에 대해 어둠 속에 있었다.
- 3비밀
She kept me in the dark about her plans for the weekend.
그녀는 주말 계획에 대해 나를 어둠 속에 두었습니다.
In the dark과 유사한 의미를 갖는 표현
무언가에 대한 지식이나 이해가 없음
예문
He was clueless about the surprise party.
그는 깜짝 파티에 대해 전혀 몰랐다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"어둠 속에서""어둠 속에서"(In the dark")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "In the dark"는 일상 대화에서 사용되는 일반적인 관용구입니다. 사람들은 종종 특정 상황이나 주제에 대한 지식이나 인식 부족을 표현하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"In the dark" 혼란스럽거나 놀란 어조를 전달합니다. 소외되거나 정보가 없는 느낌을 암시합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "In the dark" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 지식이나 이해의 부족을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 회의나 프레젠테이션과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 깜짝 파티에 대해 완전히 어둠 속에 있었다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 놀라움이나 혼란을 표현하기 위해 'I was totally "in the dark"!'와 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.