Judge, jury and executioner 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Judge, jury and executioner 무슨 뜻인가요?

"Judge, jury and executioner" 다른 사람의 의견이나 감독 없이 결정을 내리고 처벌을 수행할 수 있는 권한이 있는 사람을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

The dictator acted as the judge, jury and executioner in his regime.

독재자는 그의 정권에서 판사, 배심원, 사형집행인 역할을 했습니다.

예문

The vigilante took on the role of judge, jury and executioner in the city's crime-ridden streets.

자경단은 범죄에 휩싸인 도시의 거리에서 판사, 배심원, 사형집행인의 역할을 맡았습니다.

예문

The corrupt official saw himself as the ultimate judge, jury and executioner in the courtroom

부패한 관리는 자신을 법정에서 궁극적인 판사, 배심원, 사형집행인으로 여겼습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Judge, jury and executioner”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Judge, jury and executioner" 사용하여 다른 사람의 의견이나 감독 없이 결정을 내리고 처벌을 수행할 수 있는 권한이 있는 사람을 설명할 수 있습니다. 그것은 완전한 통제와 권위를 가진 한 사람의 아이디어를 강조합니다. 예를 들어, 권력을 남용하는 지도자를 비판하고 싶다면 '그는 판사, 배심원, 집행자 역할을 하며 다른 사람의 의견을 고려하지 않고 모든 결정을 내린다'고 말할 수 있습니다.

  • 1정치

    The dictator acted as the judge, jury and executioner in his regime.

    독재자는 그의 정권에서 판사, 배심원, 사형집행인 역할을 했습니다.

  • 2경계

    The vigilante took on the role of judge, jury and executioner in the city's crime-ridden streets.

    자경단은 범죄에 휩싸인 도시의 거리에서 판사, 배심원, 사형집행인의 역할을 맡았습니다.

  • 3부패

    The corrupt official saw himself as the ultimate judge, jury and executioner in the courtroom.

    부패한 관리는 자신을 법정에서 궁극적인 판사, 배심원 및 사형 집행인으로 여겼습니다.

Judge, jury and executioner과 유사한 의미를 갖는 표현

무제한의 무제한 권한 또는 제어

예문

The dictator wielded absolute power over the country.

독재자는 나라에 절대 권력을 휘두르고 있었다.

한 사람이 절대적인 권력과 통제력을 갖는 정부 시스템

예문

The autocratic ruler made all decisions without consulting anyone else.

독재 통치자는 다른 사람과 상의하지 않고 모든 결정을 내렸습니다.

One-man show

한 사람이 완전한 통제력과 권한을 가진 상황

예문

The CEO ran the company like a one-man show, making all the decisions.

CEO는 모든 결정을 내리는 원맨쇼처럼 회사를 운영했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Judge, jury and executioner"이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Judge, jury and executioner"이라는 문구는 다른 관용구에 비해 일상 대화에서 일반적이지 않습니다. 그러나 여전히 견제되지 않는 권력과 권위를 가진 개인이나 시스템을 비판하는 데 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Judge, jury and executioner" 비판과 반대의 어조를 전달합니다. 의사 결정과 처벌에 대한 절대적인 통제권을 가진 한 사람의 부정적인 결과를 강조하는 데 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Judge, jury and executioner"이라는 문구는 공식적인 설정보다는 비공식적 인 대화에서 더 일반적으로 사용됩니다. 정치, 정의, 권력 역학에 대한 토론에서 자주 사용됩니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '독재자는 정권에서 판사, 배심원, 사형 집행인 역할을 했다.' 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 누군가의 과도한 통제를 암시하기 위해 '그는 자신이 판사, 배심원, 사형 집행인이라고 생각합니다!'라고 말하는 것과 같이 혼자 사용하더라도 이 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!