Knock into a cocked hat 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Knock into a cocked hat 무슨 뜻인가요?

"Knock into a cocked hat""Knock into a cocked hat" 누군가 또는 무언가를 완전히 패배시키거나 능가하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

The team's performance knocked their opponents into a cocked hat.

팀의 경기력은 상대를 쾅쾅 두드렸다.

예문

Her presentation knocked the competition into a cocked hat.

그녀의 프레젠테이션은 경쟁자를 고깔 모자로 두들겨 팼습니다.

예문

The new product knocked the old version into a cocked hat

신제품은 이전 버전을 고깔 모자에 두드렸다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Knock into a cocked hat”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Knock into a Cocked Hat" 을 사용하여 누군가 또는 무언가가 다른 사람에게 완전히 패배하거나 능가하는 상황을 설명할 수 있습니다. 그것은 압도적인 우월성의 개념을 강조합니다. 예를 들어, 한 팀이 큰 차이로 경기에서 이겼다면, '그들은 정말로 상대를 삿갓 모자로 때려눕혔다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1스포츠

    The team's performance knocked their opponents into a cocked hat.

    팀의 경기력은 상대를 쾅쾅 두드렸다.

  • 2경쟁

    Her presentation knocked the competition into a cocked hat.

    그녀의 프레젠테이션은 경쟁자를 고깔 모자로 두들겨 팼습니다.

  • 3제품 비교

    The new product knocked the old version into a cocked hat.

    신제품은 이전 버전을 고깔모자로 두드렸습니다.

Knock into a cocked hat과 유사한 의미를 갖는 표현

큰 차이로 누군가 또는 무언가를 물리치거나 능가하는 것

예문

Their team blew the competition out of the water with their impressive performance.

그들의 팀은 인상적인 경기력으로 경쟁자들을 물 밖으로 날려 버렸습니다.

성과나 성취 측면에서 누군가 또는 무언가를 훨씬 뒤처지게 하는 것

예문

Her talent left her competitors in the dust.

그녀의 재능은 경쟁자들을 압도했습니다.

자질이나 능력 면에서 누군가 또는 사물을 능가하거나 능가하는 것

예문

The new model outclasses the previous version in terms of features and performance.

새 모델은 기능 및 성능 면에서 이전 버전을 능가합니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Knock into a Cocked Hat" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Knock into a Cocked Hat""이라는 문구는 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 스포츠나 대회와 같이 한 팀이나 경쟁자가 다른 팀이나 경쟁자를 분명히 능가하는 특정 상황에서 사용될 가능성이 더 큽니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Knock into a Cocked Hat""Knock into a Cocked Hat"은 승리와 우월함의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 누군가 또는 무언가의 압도적인 패배나 능가를 강조하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Knock into a Cocked Hat""이라는 문구는 비공식적이며 공식적인 설정에는 적합하지 않을 수 있습니다. 일상적인 대화나 스포츠, 대회 또는 비공식적 인 비교와 관련된 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그들의 경기력은 정말 상대를 삿갓 쓰러뜨렸다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 압도적 인 승리를 표현하기 위해 '그들은 정말로 " " 고깔 모자에 그것을 두드렸다 "!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!