Lay down the law 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Lay down the law 무슨 뜻인가요?

"Lay down the law" 규칙을 정하거나 권위 있는 지시를 내리는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

The teacher laid down the law on the first day of class.

선생님은 수업 첫날에 법을 정했습니다.

예문

The boss laid down the law about punctuality in the office.

상사는 사무실에서 시간 엄수에 관한 법을 제정했습니다.

예문

The coach laid down the law regarding discipline on the team

코치는 팀의 징계에 관한 법칙을 정했습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Lay down the law”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Lay Down the Law" 도구를 사용하여 누군가가 규칙을 정하거나 권위 있는 지시를 내리는 상황을 설명할 수 있습니다. 그것은 권위와 엄격함을 의미합니다. 예를 들어, 부모가 자녀에게 명확한 경계를 정해 놓는다면, '부모는 정말 법을 정해 놓았어'라고 말할 수 있습니다.

  • 1육아

    When the children started misbehaving, the parents laid down the law and implemented a new set of household rules.

    아이들이 말썽을 피우기 시작하자 부모는 법을 제정하고 새로운 가정 규칙을 시행했습니다.

  • 2직장

    The manager laid down the law about office etiquette and emphasized the importance of professionalism.

    관리자는 사무실 에티켓에 대한 법률을 제정하고 전문성의 중요성을 강조했습니다.

  • 3스포츠

    The coach laid down the law regarding discipline and made it clear that any misconduct would not be tolerated.

    코치는 징계에 관한 을 정하고 어떤 위법 행위도 용납되지 않을 것임을 분명히 했습니다.

Lay down the law과 유사한 의미를 갖는 표현

Set the rules

지침 또는 규정을 제정하기 위해

예문

The principal set the rules for the school and made it clear what behavior was expected.

교장은 학교의 규칙을 정하고 어떤 행동이 기대되는지를 분명히 밝혔습니다.

Call the shots

결정을 내리고 상황을 통제하기 위해

예문

As the team captain, she called the shots and determined the strategy.

팀의 주장으로서 그녀는 총을 쏘고 전략을 결정했다.

상황에 대한 통제 또는 권위를 가장하는 것

예문

In times of crisis, he took command and directed the team's response.

위기가 닥치면 지휘를 맡아 팀의 대응을 지휘했다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Lay Down the Law" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Lay Down the Law" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 규칙이 설정되거나 권위 있는 지침이 제공되는 상황을 설명하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Lay Down the Law""는 권위와 엄격함의 어조를 전달합니다. 누군가 책임을 지고 명확한 기대치를 설정하고 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Lay Down the Law""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 규칙을 정하거나 권위 있는 지시를 내리는 행위를 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 회의나 전문적인 토론과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '교사는 법을 정하고 교실 규칙을 정했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 'Time to "lay down the law"!'와 같이 혼자 사용하더라도 책임을 지거나 규칙을 정하는 것을 의미하기 위해 그 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • establish the rules
  • enforce the rules
  • give orders
  • take control
  • assert authority

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!