Left in the dark 무슨 뜻인가요?
"Left in the dark""Left in the dark" 정보를 얻지 못하거나 무언가를 알지 못하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I was left in the dark about the company's decision to downsize.
나는 회사의 축소 결정에 대해 어둠 속에 남겨졌다.
예문
The team left me in the dark about the change in project plans.
팀은 프로젝트 계획의 변경에 대해 어둠 속에 남겨 두었습니다.
예문
She felt frustrated when her friends left her in the dark about their weekend plans
그녀는 친구들이 주말 계획에 대해 그녀를 어둠 속에 내버려 두었을 때 좌절감을 느꼈습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Left in the dark”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Left in the Dark" 사용하여 누군가에게 정보를 제공하지 않거나 무언가를 알지 못하는 상황을 설명할 수 있습니다. 중요한 정보에서 소외되거나 배제된 느낌을 강조합니다. 예를 들어, 동료가 회의에 대해 알려주지 않으면 '나는 팀의 결정에 대해 "left in the dark" 있었다'고 말할 수 있습니다.
- 1일하다
I was left in the dark about the company's decision to downsize.
나는 회사의 축소 결정에 대해 어둠 속에 남겨졌다.
- 2통신
The team left me in the dark about the change in project plans.
팀은 프로젝트 계획의 변경에 대해 어둠 속에 남겨 두었습니다.
- 3사회 복지 계획
She felt frustrated when her friends left her in the dark about their weekend plans.
그녀는 친구들이 주말 계획에 대해 어둠 속에서 그녀를 내버려 두었을 때 좌절감을 느꼈습니다.
Left in the dark과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Left in the Dark"(Left in the Dark")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Left in the Dark""는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 사람들은 종종 중요한 것에 대해 알지 못할 때 좌절감이나 실망을 표현하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Left in the Dark" 좌절이나 실망의 어조를 전달합니다. 중요한 정보에서 배제되거나 소외된 느낌을 의미합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Left in the Dark""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 정보를 얻지 못하거나 무언가를 알지 못하는 일반적인 경험을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 회의나 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '팀은 프로젝트에 대해 나를 어둠 속에 남겨 두었습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 좌절감을 표현하기 위해 '그들은 나를 어둠 속에 남겨 두었습니다 "!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.