Like peas in a pod 무슨 뜻인가요?
"Like peas in a pod" 두 개 이상의 사물 또는 사람이 매우 유사하거나 밀접하게 관련되어 있음을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
The twins are like peas in a pod, they look exactly alike.
쌍둥이는 꼬투리 속의 완두콩과 같고 똑같이 생겼습니다.
예문
The two best friends are always together, they're like peas in a pod.
두 명의 가장 친한 친구는 항상 함께 있으며 꼬투리 속의 완두콩과 같습니다.
예문
The siblings have the same interests and hobbies, they're like peas in a pod
형제 자매는 같은 관심사와 취미를 가지고 있으며 꼬투리 속의 완두콩과 같습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Like peas in a pod”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Like peas in a pod""Like peas in a pod" 사용하여 매우 유사하거나 밀접하게 관련된 두 명 이상의 사람이나 사물을 설명할 수 있습니다. 그것은 서로 분리할 수 없거나 구별할 수 없다는 개념을 강조합니다. 예를 들어, 항상 똑같은 옷을 입고 같은 버릇을 가진 두 친구를 본다면, '깍지 속의 완두콩 같아'라고 말할 수 있습니다.
- 1외관
The twins are like peas in a pod, they look exactly alike.
쌍둥이는 꼬투리 속의 완두콩과 같고 똑같이 생겼습니다.
- 2우정
The two best friends are always together, they're like peas in a pod.
두 명의 가장 친한 친구는 항상 함께 있으며 꼬투리 속의 완두콩과 같습니다.
- 3관심사
The siblings have the same interests and hobbies, they're like peas in a pod.
형제자매는 같은 관심사와 취미를 가지고 있으며 꼬투리 속의 완두콩과 같습니다.
Like peas in a pod과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"꼬투리 속의 완두콩처럼""꼬투리 속의 완두콩"(Like peas in a pod")이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Like peas in a pod"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 사람이나 사물 간의 긴밀한 관계나 유사성을 설명하는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Like peas in a pod" 친밀감과 유사성의 어조를 전달합니다. 개인이나 사물 사이의 강한 유대감이나 닮음을 강조하는 긍정적인 표현이다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Like peas in a pod" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 유사성 또는 밀접한 관계를 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션이나 글쓰기와 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '남매는 꼬투리 속의 완두콩과 같아서 모든 것을 함께 합니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 강한 유대감이나 닮은 점을 암시하기 위해 '그들은 콩깍지 속의 완두콩과 같습니다!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.